Ce système facilite la fixation de prix différenciés et l'exploitation des marchés secondaires.
此种做法利于价格歧视和开发二级市场。
Ce système facilite la fixation de prix différenciés et l'exploitation des marchés secondaires.
此种做法利于价格歧视和开发二级市场。
Pour cette raison, les marchés secondaires sont cruciaux - voire la clef du succès de la politique de logement.
由于这一原因,二级市场是住房制度取得成功的关键,也许是唯一的关键。
Il comprend également des mécanismes financiers à long terme, tels que la création d'un marché secondaire pour des prêts garantis.
它们也包括长期的财政机制,例如为保障贷款建立一个二级市场。
Établir des liens entre les bourses des valeurs et les marchés des obligations secondaires des régions du Sud.
· 建立南方各区交易与二级债券市场之间的联系。
Suivant la société continuera à développer le marché secondaire, en vue de l'ensemble des clients et de parvenir à un gagnant-gagnant toutes les bonnes situation.
公司下一步将继续开发全国的二级市场,以期和全国所有客户共同达到一个大家共赢的美好局面。
Le développement des marchés secondaires, des fonds d'investissement et de capital-risque, des fonds de garantie et d'autres instruments de couverture des risques a également été évoqué.
有人提到开发二级市场、投资和风险资基金、担保金和其它保险办法等。
Différentes enquêtes réalisées indiquaient que les investisseurs espéraient que ces services contribueraient au développement d'un marché secondaire de prises de participation dans des sociétés non cotées.
反馈信息表明投资者们希望能够通过商业介绍服务为未挂牌公司的开发一种二级市场。
Nombre de pays ont établi des marchés boursiers secondaires conçus pour aider les nouvelles entreprises axées sur la technologie à obtenir un financement par émission d'actions.
越来越多的国家已经建立了二级市场,旨助着重新技术的公司获得筹资。
Dans ce domaine, mon gouvernement, en collaboration avec le secteur privé, a ouvert la voie à la création du marché hypothécaire secondaire pour mobiliser un financement national.
这一领中,我国政府同私人部门一道,正带头建立二级贷款市场,以作为调动国内资金的手段。
En outre, sur le marché pertinent des systèmes tubulaires en PVC (marché secondaire), le marché géographique ou en aval des systèmes tubulaires en PVC est le territoire national également.
第二,PVC导管的相关市场(二级市场)方面,PVC导管的区市场或下游市场也是该国国内。
La réduction considérable de la part des obligations Brady constitue un important changement dans l'encours de la dette des pays en développement pouvant se négocier sur le marché secondaire.
发展中国家可用于二级市场交易的债务存量中发生的一个重要变化是布雷迪债券所占份额大幅下降。
Pour ces pays, l'option du marché secondaire n'était pas viable, l'aide publique au développement (APD) demeurant la principale source de devises, qui représente jusqu'à 10 % de leur revenu national.
对这些国家来说,这种二级市场的办法是行不通的,因为官方发展援助仍然是这些国家外汇的主要来源,占其国家收入的10%。
Ils cherchaient plutôt à conclure les contrats de prêt le plus vite possible, afin de percevoir leurs frais de constitution de dossier, puis à vendre le prêt sur le marché secondaire.
相反,发放者的动力是尽快完成贷款,以便得到其发行费付款,然后将贷款卖给二级市场。
Les difficultés de détermination du prix pourraient limiter la possibilité de créer un marché secondaire dynamique pour de tels titres, ce qui limite encore le caractère liquide de ces obligations.
这种定价困难可能使为这类证券建立一个活跃的二级市场的可能性受到限制,从而限制了这类债券的流动性。
Les textes relatifs à la cotation en bourse réglementent l'admission des titres au négoce (marché secondaire) mais non pas l'émission et l'offre au public de nouvelles valeurs mobilières (marché primaire).
证券交易所的上市规则和条例规范了证券交易所接纳的证券交易(二级市场),但不规范新证券的发行和营销(初级市场)。
LES MARCHES HORS COTE EST UN MARCHE MOINS REGLEMENTE QUE LES PRESIDENTS ET LES CONDITIONS D'ACCES POUR UNE ENTREPRISE Y SONT MOINS RIGOUREUSES.TOUTE ACTION PEUT ETRE COTEE SUR LE MARCHE HORS COTE.
不上市证券市场的规定没那么严格,一个企业想进入不上市证券市场的条件没有像进入二级市场那么严格,所有的份要不上市证券市场上市。
En particulier, il s'est produit des changements notables dans la composition du marché en général : le marché secondaire est en pleine fluctuation, les négociants en timbres regroupant leurs opérations, surtout en Europe.
整个市场的构成尤其发生重大变化:二级市场处于动荡之中,邮商紧缩其业务,尤其是欧洲。
Les pays qui disposent d'une infrastructure bien établie et qui ont acquis une plus grande expérience ont commencé à créer des marchés secondaires et à proposer des moyens de couvrir les positions boursières.
具有完善的基础设施和较为丰富的经验的国家已经着手建立二级市场,提供规避风险的手段。
Il convient notamment d'exercer des pressions morales, d'effectuer des rachats de dette et de veiller à ce que les créanciers du Club de Paris ne revendent pas les créances sur les marchés secondaires.
解决这一问题需要作出的努力包括道义劝说、债务回购和巴黎俱乐部债权人不二级市场上转售索赔权。
Si PETCO et PAVCO devenaient une entité unique conformément au projet d'intégration, ces entreprises contrôleraient le marché primaire et, indirectement, les coûts des concurrents de PAVCO sur le marché secondaire (tubes en PVC).
如果哥伦比亚石化公司和PAVCO公司通过合并计划成为一个实体,它们就会控制一级市场,并间接控制二级市场(PVC导管)上PAVCO公司竞争者的成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。