En bafouillant, il montra un bouquet de chrysanthèmes derrière son dos.
他结结巴巴地,背拿出一束菊花。
En bafouillant, il montra un bouquet de chrysanthèmes derrière son dos.
他结结巴巴地,背拿出一束菊花。
Ils ont tiré dans le dos des enfants qui essayaient de s'enfuir.
他们背向试图逃逸的儿童开枪。
Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.
日,在耶路撒冷,一名巴勒斯坦人用刀背捅了一名色列警察。
Le sergent Lev a été abattu dans le dos par un tireur isolé se trouvant à plusieurs centaines de mètres.
他被在离他几百米之外的一个阻击手背开枪射中。
Si les témoins ont été filmés durant les audiences publiques, ils l'ont été de dos seulement, avec leur accord préalable, lors des audiences privées, afin de préserver leur identité.
公开听证会上的作证都进行了录像,在非公开听证会上作证的人如事先意,会背对其拍摄,免揭露其身份。
J'ai eu le privilège d'observer la tribune du président et mes collègues sous différents angles, de la droite et de la gauche, et de la tribune des délégués qui est derrière nous.
我曾有幸不角度,会议厅的左边和右边我们背的代表讲台观察讲台和我们的各位事。
Parmi les tués, beaucoup ont été abattus d'un tir dans le dos, ce qui prouve bien l'extrême brutalité et le caractère aveugle des attaques des forces israéliennes qui n'hésitent pas à tirer à balles réelles et à utiliser des armes lourdes contre les civiles palestiniens sans défense.
其中许多人都是被色列占领军背开枪射杀的,这反映了色列对手无寸铁的巴勒斯坦平民使用各种弹药和各种重武器进行攻击的极端残暴和滥杀的本性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。