1.Nous reconnaissons que les relations sexuelles non protégées sont le principal mode de transmission.
我们确认,不安全的性行为主要的传径。
2.Elle peut être due à l'alimentation ou à l'utilisation de produits contenant du c-octaBDE.
对人类而言,可能传径食物和使用含商用八溴二苯醚的产品。
3.Les rapports hétérosexuels sont la principale voie de transmission.
异性性交柬滋毒传的主要径。
4.La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.
因此,在吸毒者中通过性径传滋毒经常可能被忽略。
5.Bien souvent, l'utilisation de matériel d'injection contaminé était le premier facteur de transmission du VIH, ainsi que de l'hépatite.
在许多国家,使用受沾染的注射式吸毒器具滋毒及肝炎传的主要径。
6.À cet égard les principales voies de transmission sont les contacts sexuels avec les personnes relevant des groupes à risque dit primaires.
在这方面,主要的传径与所谓一类危险群体中的人有性接触。
7.L'injection de la drogue représente le principal moyen de transmission bien que les cas de transmission de la mère à l'enfant soient en hausse.
毒品注射主要传径,不过母婴传的例正在增长。
8.Nous mettons également en œuvre des programmes pour protéger la population contre les stupéfiants et les maladies transmises lors des contacts sociaux.
我们还为使我国人民不受毒品和社交径传的疾之害执行了一些方案。
9.La transmission de la mère à l'enfant est le deuxième mode de transmission par ordre d'importance et représente 50 % des nouvelles transmissions.
母婴传毒传的第二大径,在新传染者中占50%。
10.De façon prioritaire, nous allons notamment sensibiliser davantage la communauté à la maladie, à la façon dont elle se transmet et aux méthodes de prévention.
行动的优先领域包括提高社区对这种疾的认识,了解这种疾的传径和预防方法。
11.Le Réseau international de recherche et d'information sur Tchernobyl a été considéré comme étant le vecteur approprié pour la diffusion de ce type d'informations.
设想的传这种信息的径国际切尔诺贝利研究和信息网(切尔诺贝利网络)。
12.Plusieurs pays, dont le Honduras, l'Ouganda et la Thaïlande, ont indiqué qu'ils avaient réussi à améliorer l'accès aux prestations destinées à prévenir la transmission mère-enfant.
包括洪都拉斯、泰国和乌干达在内的几个国家报告已经在增加获得预防母婴传服务径方面取得进展。
13.Le but fondamental est de sensibiliser autant de monde que possible, surtout parmi les jeunes, sur les risques de la maladie, sa transmission et sa prévention.
14.On observe toutefois une progression relativement plus forte des cas de sida chez les femmes que chez les hommes, compte tenu de tous les modes de transmission.
尽管如此,在各种传径中,女性滋例的增加速度都超过了男子。
15.Il faudrait diffuser par ce biais des programmes éducatifs et veiller aussi à ce que l'Internet ne soit pas utilisé à des fins de propagande raciste.
应该通过这一径传教育方案,并防止英特网被用作种族主义宣传的目的。
16.Les résultats de la recherche montrent une augmentation de la transmission du VIH par voie sexuelle chez les usagers de drogues par injection ainsi que les consommateurs de crack.
研究结论表明,在注射毒品使用者以及快克可卡因滥用者中通过性传径传滋毒现象不断增加。
17.Ces pays s'efforcent maintenant d'améliorer la planification et la coordination des interventions et de repenser leurs stratégies d'éradication de la poliomyélite de manière à empêcher la propagation du virus.
这些国家目前正在提高其规划和协调水平,并且简化其根除脊灰炎战略,以减少脊灰炎毒的传径。
18.Le virus est principalement transmis par voie sexuelle (78,4 %), avant tout entre hétérosexuels (69,4 %), puis entre homosexuels (9 %), enfin par l'échange de seringues entre toxicomanes (5,1 %).
19.Nous avons également mis en place des programmes d'éducation, d'information et de formation pour informer la population de cette maladie, de ses causes et des moyens d'en endiguer la propagation.
为教育人民对这一疾及其因和防止传的径有所了解,我们还提供了教育、资讯和训练方案。
20.La prise de drogues par voie intraveineuse est le mode de transmission courant tout comme les relations sexuelles entre des toxicomanes par voie intraveineuse et des individus ne consommant pas de drogues.