Cette bague me vient de ma tante.
这个戒指是我姑妈给我的。
Cette bague me vient de ma tante.
这个戒指是我姑妈给我的。
Il a passé sa grippe à toute la famille.
他性感冒给了全家。
Nous avons hérité des générations précédentes une Organisation unique.
我们的前辈一个独一无二的组织留给我们。
La transmission de la mère à l'enfant constitue une voie unique de propagation du VIH.
另一个较为特殊的染途径是经由母亲给子女。
La parole de Dieu lui a été révélée en Palestine.
上帝的训诫是在巴勒斯坦给他的。
Je vous prie de bien vouloir le transmettre aux clubs (et district) qui souhaiteraient y participer.
请为我给有意愿参与的各社(及地区)。
Elle voudrait savoir si une Malienne peut transférer sa nationalité à un mari étranger.
她询问,马里妇女是否能够将其国籍给外籍配偶。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但继承权却给男性继承人。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.
这些材料将作为国际地球物理年的长期遗产给后世。
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
我们坚信,他留给委员会的那种精神将继续引导委员会。
La protection du patrimoine et sa transmission aux générations futures constituent donc des impératifs éthiques.
因此,保护遗产并且将其给今后世代,就是一种合乎伦理标准的必须履的责任。
L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.
皇帝拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王位给他的哥哥·波拿马。
On a fait observer que le commerce électronique permettait d'envoyer une information donnée à de multiples parties.
有人指出,电子商务使得有可能特定信息给多个用户。
Conformément à la Loi sur la famille, l'héritage revient soit aux héritiers statutaires soit aux légataires.
根据《家事法》,遗产通过两种方法给继承人:法定继承人和受遗赠人。
Il est donc urgent que la communauté internationale fasse connaître ce qu'ils ont enduré aux générations futures.
因此,国际社会迫切需要将他们的经验和经历给子孙后代。
L'auteur d'un testament ne peut pas léguer plus de la moitié des biens communs à d'autres personnes.
遗嘱人在遗嘱中不得将半数以上的共同财产给其他人。
La contamination peut se transmettre de la mère à l'enfant, soit in utero, soit par le biais de l'allaitement.
乙型六氯环己烷由母亲给胎儿和哺乳期婴儿。
Et l'obligation qu'ils nous ont transmise doit être poursuivie par tous avec un sens solennel de nos responsabilités.
而且我们大家必须继续以庄严的责任感履他们留给我们的义务。
Comme vous pouvez l'imaginer, j'ai beaucoup d'idées pour l'avenir, et j'espère en transmettre quelques-unes à mon successeur.
如诸位所想,我对未来有许多设想,希望其中一些设想给我的后任。
La Division technique permettrait également un transfert de connaissances des échelons régional et sous-régional au réseau mondial d'institutions.
技术司还将确保从区域和次区域产生的知识能给全球机构网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。