Les femmes ne savent pas garder un secret.
女人不知道如何守秘密。
Les femmes ne savent pas garder un secret.
女人不知道如何守秘密。
Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.
很少年轻人思想守。
C'est le signe du Parti Conservateur du Canada.
这是加拿大守党标志。
Gardez, le plus souvent possible, le contact des yeux.
守,尽可能多地,眼睛接触。
L'immobilisme résidentiel s'étend ainsi à un immobilisme social.
住宅守主义因此向社会守主义扩展。
Que le Seigneur garde ses pas, qu il continue de briller pour Lui.
并求神守他们脚步,继为主发光。
Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.
但是这种稳定不应该成为守主义借口。
Sacrifier l'individu au nom de la République.
他愿牺牲个人,为了守革命所形成共和国。
On doit taire une secret d'état.
守国家机密。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统中国式守,反击她们所感受到不公。
Missionnaire Tan a été rentrée au Canada le vendredi dernier. Que Dieu la garde.
秦淑仪传道已于上周五返回加拿大,求神继守她脚步。
Elle insista sur la discrétion nécessaire.
她守必秘密。
La Cellule est soumise à un secret professionnel strict.
情报组必须严格守职业秘密。
Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.
美国提交氟烷提案十分守。
Une option que rejette pourtant pour le moment le chef de l’opposition conservatrice.
他希望组建一个国民联合政府,但目前此打算遭到守反对派领袖拒绝。
La dynamique conservatrice peut parfois s'appliquer également aux institutions.
这一守说法有时也可以适用于机构。
Il appartient à l'utilisateur d'une clef privée de garder la clef privée secrète.
私人钥匙用户将会守私人钥匙秘密。
Des idéologues conservateurs continuent d'empêcher les femmes d'exercer leurs droits.
守观念进一步阻止妇女行使权力。
Par ailleurs, les groupes armés tiennent leurs activités secrètes.
另外,武装团伙也对其活动守秘密。
Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.
对决议通常采取十分守、防御性方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。