Toute initiative visant à revenir sur ces améliorations devrait être envisagée avec prudence.
应审慎看待迫使些改进步骤。
Toute initiative visant à revenir sur ces améliorations devrait être envisagée avec prudence.
应审慎看待迫使些改进步骤。
L'histoire avance, elle ne revient pas en arrière.
历史是向前迈进,不是。
Les conséquences socioéconomiques de cette récession économique sont énormes.
种经济社会经济后果是巨大。
L'histoire n'est pas réversible.
历史是不会。
Ils entraînent aussi souvent un net recul de ce droit.
种费用实际上往往还会产生大作用。
Tout recul marquerait le triomphe de la violence et de la terreur.
任何步骤将标志着暴力和恐怖占上风。
Certains tribunaux nationaux ont fait de l'interdiction de rétrogression une norme de révision constitutionnelle.
有些国内法庭适用禁止定,作为宪政审查标准。
Cette obligation signifie que les mesures régressives sont inacceptables.
个义务意义是,措施是不可接受。
Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.
不但远远没有取得全面进展,而且我们在很多地方出现情况。
La menace d'un recul des accords existants sur la question se profile de manière menaçante.
在此问题上还存在从现有已经达成谅解上严重威胁。
Allons de l'avant et résistons à toute action qui nous ferait rétrograder.
让我们前进,不断前进,而且让我们抵制使我们任何行动。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有人给我们一次重来机会,会改变我们生活么?
Des succès indispensables pour compenser le recul du marché national.
巨大成功弥补了国内市场。
Les progrès importants obtenus récemment par les femmes dans la sphère publique risquent de marquer le pas.
近来妇女在公共领域内取得重大进步有可能发生危险。
Déplorant cet état de fait, la France n'a pas ménagé ses efforts pour inverser cette tendance.
法国对事态发展表示遗憾,同时尽一切努力扭转种情况。
C'est de «l'intégration» à l'envers.
是一种“纳入主流”。
Le processus de paix a sans aucun doute subi un revers important.
和平进程无疑发生了严重。
Le représentant de l'Union africaine a dit que les pays africains regrettaient l'échec des négociations de Doha.
非洲联盟代表表达了非洲联盟对多哈谈判失望。
Dans de nombreux pays en développement, des conflits violents ont été suivis d'une phase de régression marquée.
在许多发展中国家,暴力冲突留下了发展深深烙印。
Cette tragique régression est inacceptable.
种局势严重现象绝不允许持续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。