Si la crise a entraîné une baisse aussi bien des importations que des exportations, cette baisse a été plus rapide dans le cas de ces dernières.
管进口出口因危机而下降,但出口下降比进口快。
Si la crise a entraîné une baisse aussi bien des importations que des exportations, cette baisse a été plus rapide dans le cas de ces dernières.
管进口出口因危机而下降,但出口下降比进口快。
Les régimes de contrôle des exportations jouent un rôle important dans l'établissement de listes de contrôle convenues et le renforcement des normes internationales en matière de contrôle des exportations.
这些出口管制制度在统一管制品一提高出口管制国际标准方面发挥了重要作用。
Comme indiqué ci-dessus, la législation douanière interdit l'importation et l'exportation d'armes et d'armes à feu, y compris de leurs pièces et éléments tels que poudre, détonateurs, balles et autres munitions, dynamite et explosifs ainsi qu'armes incendiaires et exige l'obtention d'une autorisation préalable du Ministère de la défense et de l'appui logistique des forces armées.
如上所述,根据海关法的规定,武器火器及其零部件,例如弹、起爆管、子弹其他弹、炸爆炸物与燃烧弹的进出口,都受到禁止,并且需要国防部武装部队的后勤助位事先批准。
Si ces points sont importants pour la poursuite d'une libéralisation encore plus grande, il est probable qu'aucun n'aura d'incidence notable sur les marchés agricoles mondiaux, dans la mesure où l'accord susmentionné ne comporte aucun engagement concernant les subventions internes et les subventions à l'exportation ne constituent qu'une petite partie de l'appui apporté par les gouvernements dans la plupart des pays membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).
管这两方面是贸易进一步自由化的跳板,但均不可能对世界农业市场产生重要影响,因为棉花协议并未包括关于国内补贴的任何承诺,出口补贴只是经济合作与发展组织(经合组织)大多数国家政府提供持的一小部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。