Elle accorde une large place aux mesures qui visent à prévenir les premiers abus et la dépendance initiale et à stopper la propagation de l'infection à VIH associée à l'abus de drogues.
对有助于防止次滥用和致瘾的措施以及阻止药物滥用而染艾滋病毒的措施,目前给予特别注意。
Elle accorde une large place aux mesures qui visent à prévenir les premiers abus et la dépendance initiale et à stopper la propagation de l'infection à VIH associée à l'abus de drogues.
对有助于防止次滥用和致瘾的措施以及阻止药物滥用而染艾滋病毒的措施,目前给予特别注意。
Les statistiques montrent qu'un niveau d'instruction élevé se traduit par l'adoption de comportements sexuels plus prudents (voire par des rapports sexuels plus tardifs) et une vulnérabilité moindre à l'infection par le VIH (et d'autres infections sexuellement transmissibles), en particulier chez les filles.
统计数字表明,受教育程度越高,性行的安全程度就越高(包括次性行的时间),染艾滋病毒(以及其他性传播疾病)的几率越低,女青年尤其如此。
Cette approche supposait une intervention au niveau de la population visant à encourager l'abstinence parmi les jeunes et les célibataires en général, y compris le recul de l'âge des premiers rapports sexuels chez les jeunes, la fidélité des couples et la limitation des partenaires pour les adultes sexuellement actifs, ainsi que l'utilisation systématique et correcte de préservatifs pour ceux qui par leur comportement s'exposaient à contaminer ou à être contaminés par le VIH.
综合方针采用针对具体人口群体的干预措施,强调青年和其他未婚男女应实行禁欲,青年应次性行;性活跃的成年人彼此忠诚和减少性伴侣;有传播艾滋病毒或受艾滋病毒染风险行的人正确地、一贯地使用安全套。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。