En son centre, s’élève une fontaine remarquable, inspirée de la fontaine du Bernin de la place Navone de Rome, créée par Cyfflé.
广场中央有一座巴洛克式喷泉,由雕刻家Cyfflé所设计,这座喷泉原本是要放在赛马场半筑中央。
En son centre, s’élève une fontaine remarquable, inspirée de la fontaine du Bernin de la place Navone de Rome, créée par Cyfflé.
广场中央有一座巴洛克式喷泉,由雕刻家Cyfflé所设计,这座喷泉原本是要放在赛马场半筑中央。
Par le capot d'arrière de la goélette, on descendait dans une chambre carrée, dont les parois s'évidaient en forme de cadres, au dessus d'un divan circulaire.
他们从后舱口进了一间正方房舱,这间房舱四周墙壁都设有凹进去床铺,床铺下面放着半长凳子。
Mais, à suivre cette direction, on marchait vers le sud, et c'était aller à l'opposé de cette portion de la côte sur laquelle Cyrus Smith avait pu prendre pied.
海角这一面显然成了一个半海港,海花掩盖着海角尖端。循着这个方向是通往南边,正和史密斯可能登陆海岸遥遥相对。
Le même jour, entre 8 heures et 14 heures, dans la colonie d'Avivim (face à Maroun al-Ras), un bulldozer et une pelleteuse de l'ennemi israélien ont édifié un monticule semi-circulaire de 10 mètres sur la route située à proximité de la bande frontalière.
同日8时至14时,在Maroun al-RasAvivim定居点,以色列敌军一台推土机和一台挖掘机在边界附近道路上筑起10米长半土丘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。