Que le propriétaire d'une usine dans un pays en développement soit un investisseur local ou un investisseur étranger importe peu dans des pays qui ont des excédents de capital.
至于展中国家的主是本国投资者还是外国投资者,在资本过剩国是次要问题。
Que le propriétaire d'une usine dans un pays en développement soit un investisseur local ou un investisseur étranger importe peu dans des pays qui ont des excédents de capital.
至于展中国家的主是本国投资者还是外国投资者,在资本过剩国是次要问题。
À ce sujet, le Comité note que le restant effectif de la durée de vie utile d'un bien détruit peut très bien, avant la perte, avoir été supérieur à ce qui apparaît sur le plan d'amortissement du propriétaire.
在这方面,小组指出,在损失之前所衡量的被毁坏的资产的实际剩余使用寿命很可能远远出主折旧表中所显示的项资产的剩余使用寿命。
Cela est particulièrement vrai dans les cas où la durée d'exploitation future d'une installation, à la date de la perte, aurait vraisemblablement été supérieure au restant de la durée de vie utile inscrite aux plans d'amortissement du propriétaire.
在下列情况下尤其如此:例如从损失之日起计算的的未来作业时间很可能会过主的折旧记录所显示的的剩余使用寿命。
Ils ont souligné la nécessité de créer des mécanismes institutionnels propres à donner aux travailleuses, aux productrices et aux microentreprises gérées par des femmes les moyens de tirer parti du processus de mondialisation en leur offrant un accès plus large au financement, aux marchés, à la technologie, à l'éducation et à la formation.
他们敦促建立有关体制,以提供资金、市场信息、技术、教育和培训,使女、女主及其微型企业能够得益于网络联系,并适应全球化进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。