1.Malheureusement, la partie abkhaze a refusé d'assister à la dernière réunion.
不幸是,阿布哈兹方面拒绝参加上次。
2.Cette session sera, je crois, sa dernière.
我想,这是他参加最后次。
3.Un homme d'affaires très religieux et très riche participait un jour à une réunion d'affaires.
个非常虔诚宗教徒和富商参加次商务。
4.Le représentant du Bureau nordique du World Rainforest Movement a également participé à cette séance.
世界保护雨林运动北方办事表也参加了同次。
5.Une rencontre bisannuelle d'États est prévue l'an prochain.
定于明年举行由各国参加两年次。
6.Selon la déclaration même de la requérante, elle n'a assisté qu'à une réunion du parti.
根据她自己陈述,她仅参加了次。
7.Je signale que c'est la dernière fois que M. Morjane participe à une séance du Conseil.
我要指出,这将是莫尔贾尼先生最后次参加我们。
8.C'était la première fois que la composante intergouvernementale de la CNUCED prenait ainsi part aux débats.
这是贸发政府间方面第次参加这。
9.Tous les intervenants dans la médiation seront chaque fois associés afin que chaque question trouve une réponse appropriée.
参与调解所有各方将参加每次,以便能够找到解决所有问题适当办法。
10.Ce n'est pas la question d'une organisation qui participera ou ne participera pas à une table ronde.
这不是个组织参加或不参加次圆桌问题。
11.C'est la première session qui a permis la participation tant des enfants que des chefs d'État et de gouvernement.
它是儿童和国家元首与政府首脑共同参加第次。
12.Par ailleurs, le Président et des juges du Tribunal se sont rendus à Zagreb pour assister à une conférence régionale.
此外,庭长和法院其他法官前往萨格勒布参加次区域。
13.Le nombre d'actions de suivi entreprises à l'issue de la participation d'un pays à une réunion pourrait être un autre indicateur quantitatif.
另个数量指标是因个国家参加次后产生后续行动数量。
14.Le Président du Conseil du commerce et du développement de la CNUCED a participé pour la première fois à cette réunion.
贸发贸易和发展理事主席第次参加了。
15.Le comité n'enverrait de représentant aux réunions annuelles du conseil d'administration que si les demandes qui lui sont adressées le justifient.
他说,委员表如有必要每年只参加次董事,这取决于向委员提出请求。
16.Et à cet égard, pour la première fois, des enfants ont la possibilité de participer activement à une session des Nations Unies.
这方面,这次具有历史性意义,因为,它第次让儿童有机积极参加次联合国。
17.Les délégations seront invitées à faire connaître leurs préférences pour telle ou telle table ronde aux présidents de leurs groupes régionaux respectifs.
将请每个表团向其各自区域集团主席表明其首选参加次圆桌。
18.De hauts représentants de ces entités se retrouvent chaque année dans le cadre d'une réunion tripartite, pour examiner notamment la coordination du contrôle.
这几个实体高级表每年参加次三方,除其他外讨论监督协调问题。
19.Les principales parties au processus de consolidation de la paix dans le pays seront invitées à assister à au moins une des réunions semestrielles.
该国建设和平进程主要利益攸关方将受邀至少参加次半年度。
20.Des réunions étaient organisées dans ce cadre tous les quatre ans, avec la participation de dirigeants d'États africains et des chefs des organisations internationales concernées.