Capacité. Les équipements mobiles peuvent traiter 15 000 litres d'huile de transformateur par jour.
移动式设施有能力每天15,000公升油。
Capacité. Les équipements mobiles peuvent traiter 15 000 litres d'huile de transformateur par jour.
移动式设施有能力每天15,000公升油。
10KV et au-dessus du transformateur de puissance (sec, huile).
10KV及以上电力(干、油)。
La principale cause d'inquiétude pour l'environnement des frappes visant ces infrastructures est la destruction des transformateurs qui peut causer un déversement d'huiles qui contiennent des polychlorobiphényles (PCB).
一旦攻击这些设施,在环境方面令人担忧主要问题是被毁后会释放出含有多氯联苯(PCBs)油。
Ils étaient ajoutés en petites quantités à des encres, plastiques, peintures ou papiers carbone, par exemple, ou utilisés dans des formulations à 70 % de PCB maximum dans des fluides hydrauliques, fluides pour transformateurs ou fluides thermiques.
例如,将它少量地加入墨水、塑料、油漆和复写纸中,或以多氯联苯高达70%配方用在液油、油和载热剂中。
Autres questions pratiques. La réduction par le sodium, lorsqu'elle est utilisée pour le traitement in situ des huiles de transformateurs contaminées par des PCB, peut ne pas détruire tous les PCB contenus dans les éléments poreux à l'intérieur du transformateur.
用于对被多氯联苯污染油进行就地钠还原法可能不会销毁内部有孔部件含有所有多氯联苯。
Il a aussi été démontré que le procédé de réduction par le sodium répondait aux critères réglementaires de l'Afrique du Sud, de l'Australie, du Canada, des Etats-Unis, du Japon et de l'Union Européenne pour le traitement des huiles de transformateurs aux PCB, à savoir moins de 2 ppm dans les résidus solides et liquides.
而且经证明,钠还原工艺亦符合澳大利亚、加拿大、日本、南非、美利坚合众国和欧洲联盟诸国多氯联苯油方面管制标准,即达到在固体和液体残留物中含量不超过2ppm。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。