La loi vise à garantir que les femmes comptent pour 30 % au moins des personnes se présentant aux élections nationales et législatives régionales.
法力求确保妇至少占参加全国和地区议会选举竞选人数30%。
La loi vise à garantir que les femmes comptent pour 30 % au moins des personnes se présentant aux élections nationales et législatives régionales.
法力求确保妇至少占参加全国和地区议会选举竞选人数30%。
On encourage également les partis politiques, avec l'appui des organisations féminines non gouvernementales, à présenter davantage de candidatures féminines lors des élections de district au niveau parlementaire.
同样,由非政府妇组织支持政治党派,其地区议会选举候选人中人数应更多。
Et nous attendons avec intérêt les élections législatives qui auront lieu le mois prochain dans la région du Kurdistan, ainsi que les élections nationales qui auront lieu en début d'année prochaine.
我库尔德地区下月举行议会选举,明年初举行全国选举。
Cette initiative du Parlement du Kurdistan iraquien a été suivie d'une tentative d'organiser un référendum sur la constitution régionale le 25 juillet, c'est-à-dire le même jour que les élections législatives et présidentielle pour la région du Kurdistan.
这次投票之后,7月25日,即库尔德地区政府议会选举和总统选举当日,便设法就地区宪法举行全民投票。
C'est pourquoi, l'ensemble des 504 bureaux de vote lors de l'élection présidentielle et des 520 bureaux de vote lors des élections parlementaires ont pu ouvrir à l'heure, sauf trois d'entre eux situés dans des emplacements éloignés, isolés par des pluies diluviennes au cours des élections parlementaires, et ces bureaux ont ouvert avec quelques heures de retard.
结果,全部504个总统选举投票中心和520个议会选举投票中心得以按时开放,只有三个偏远地区在议会选举间因大雨而推迟几个小时开放。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。