1.Projet de l'UE coordonné par le Bureau d'études géologiques du Danemark et du Groenland.
由丹麦和格陵兰查局协的欧盟项目。
2.La Suède a commencé des études géologiques de lieux susceptibles de servir de sites de stockage de combustible irradié.
瑞典开始为储存燃烧过燃料备选进行查。
3.L'absence de levé géotechnique est un risque à ce stade avancé de la conception d'un chantier de cette taille.
在一个重大建筑项目这样晚的设计阶段还没有进行技术查是有风险的。
4.Le centre de données EROS du Service géologique des États-Unis d'Amérique a également installé une copie de GeoNetwork pour test.
球资源观测系统(EROS)美国查数据中复制了理网并正在试验这个复制网络。
5.Le United States Geological Survey a dit que le tremblement de terre avait une magnitude de 6,1 sur l'échelle de Richter.
美国查局说,震的烈度为里氏6.1级。
6.Le secrétariat, qui assure les activités courantes, se trouve au Service norvégien de géologie, à Trondheim, et est dirigé par le Directeur exécutif.
日常业务由秘书处负责;秘书处设在挪威特隆赫姆的挪威查局、由一名执行主任领导。
7.L'accès à Internet se limite à une connexion satellite de 19,6 KB, partagée avec un centre de surveillance des séismes dépendant du Service géologique des États-Unis.
因特网的速度局限在19.6 KB,同美国查局震监测站合用一个卫星连接。
8.Selon une étude réalisée par le Service géologique des États-Unis (USGS), les réserves potentielles de gaz et de pétrole du Bassin nord de Cuba ne sont pas négligeables.
美国查局的一项研究 表明,北古巴盆的石油天然气蕴藏具有极大的潜力。
9.La Commission européenne et le Geological Survey des États-Unis s'activent sur le terrain, au Ghana, pour aider à aboutir à des évaluations exactes de la production de diamants.
欧洲委员会和美国查局在加纳进行实工作,帮助拟定准确的钻石生产评估。
10.En collaboration avec le Geological Survey des États-Unis et le Groupe de travail de la statistique, on est sur le point de terminer l'analyse complète de l'empreinte du Ghana.
与美国查局和统计工作组合作,正在为加纳完成完整的印模。
11.Le Ministère doit également s'assurer d'une collaboration étroite entre le Bureau des mines, le Service géologique libérien et l'Office national du diamant ainsi que de l'harmonisation de leurs activités.
该部还应确保矿业署、利比里亚查所和政府钻石办公室之间的密切协作和协。
12.Installation d'une base de données du Service géologique des États-Unis et formation de deux fonctionnaires désignés du Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie à son utilisation.
设置美国查数据库,且培训土、矿业和能源部两名指定工作人员使用数据库。
13.L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité qui invite à procéder à des levés géotechniques et des études exploratoires de la structure et des matériaux des bâtiments existants.
行政当局同意委员会的建议,即启动对现有楼群结构和材料的技术和勘测查。
14.Les brochures ont pu être imprimées grâce à la générosité de plusieurs services géologiques - Autriche, Finlande, Irlande, Norvège, Espagne et Suède -, de ministères, d'organismes scientifiques nationaux européens et de l'UNESCO.
15.L'IUFRO dirige l'initiative, en collaboration avec la FAO, le CIFOR, l'OIBT, le secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts et le Bureau de l'informatique biologique du Service géologique des États-Unis.
16.Les chiffres relatifs aux exportations de la Côte d'Ivoire proviennent du Service géologique des États-Unis car la Côte d'Ivoire n'a pas répondu à la demande de renseignements que lui avait adressée le Groupe.
科特迪瓦的出口数字是取自美国查,因为科特迪瓦并未答复小组关于资料的要求。
17.Ce système, dit « centre virtuel de coordination des opérations sur le terrain », est alimenté par des systèmes avancés de surveillance sismique comme le United States Geological Survey Net et le système géologique suisse.
称作“虚拟实作业协中”(虚拟协中)的这个系统由诸如美国查和瑞士系统等先进震监测系统作出投入。
18.Les études du volet « Ingénierie » ont été reportées pendant la période de référence, en attente de la confirmation des méthodes techniques à adopter pour les investigations géologiques dont elles restent, pour l'essentiel, tributaires.
19.Durant la période considérée, la CESAP a envoyé des missions au Cambodge (planification du développement) et au Myanmar (application des techniques spatiales aux fins d'enquêtes géologiques, accords de l'OMC et commerce et investissement).
20.Comme il ressort de la base de données du système d'information sur les noms géographiques du Service géologique des États-Unis où ils sont stockés, ces attributs sont les suivants : a) l'élément d'identification permanent unique; b) le nom officiel; et c) l'emplacement officiel.