L'éthique professionnelle était bien respectée, comme l'indiquait la rareté des cas d'absentéisme, d'activités personnelles pendant les heures de classe, de non-préparation des cours ou de châtiments corporels.
工道德良好,其表现是很少有旷工、在学校干私事、不备课或使用体罚的情况。
L'éthique professionnelle était bien respectée, comme l'indiquait la rareté des cas d'absentéisme, d'activités personnelles pendant les heures de classe, de non-préparation des cours ou de châtiments corporels.
工道德良好,其表现是很少有旷工、在学校干私事、不备课或使用体罚的情况。
Des matériels didactiques basés sur les TIC sont en préparation pour les différentes matières et les TIC sont surtout utilisées par les enseignants pour préparer des présentations, enregistrer des notes et des énoncées de devoir ou faire des distributions de textes, ou pour des tâches de traitement de texte et de gestion.
基于信息通信技术的教材正着手编制,教师大多在教室使用备课、分和业、发讲稿、处理课文和进行教室管理。
Afin d'aider les enseignants et les étudiants, le Centre a publié une nouvelle brochure intitulée “In Orbit over the Space Law” qui, à la suite d'une brève introduction, présente une bibliographie spécifique accompagnée d'informations complémentaires, d'une liste de sites Web et d'une bibliographie générale; cette brochure est destinée à être utilisée comme outil pédagogique par les enseignants lorsqu'ils préparent leurs cours.
欧洲空间法中心为教师和学生新编了一本题为《空间法轨道》的小册子,其中载有简介、具体参考书目,补充以有关信息、网站参考和一般文献目录,为教师备课的工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。