1.Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.真人慢速
我们盼望着今年大丰收。
2.L'édit a été promulgué après des années de récoltes abondantes.
这项命令发自数年大丰收之后。
3.Maintenant, grâce au lancement de l'opération de l'OTAN pour le désarmement des militants albanais, « Essential Harvest » (Moisson Essentielle), nous espérons vivement que la sécurité s'améliorera.
现在代号为“大丰收”的北约解除武装行动已经开始,我们非常希望那里的安全局势将有所改善。
4.Le Kazakhstan vient de lever récemment l'interdiction des exportations de céréales en prévision d'une excellente récolte et est convaincu que de telles mesures contribueront à stabiliser la situation du marché alimentaire mondial.
考虑到预计将会取得大丰收,并且相信此种行动将有助于稳定全球市场,哈萨克斯坦于最近取消了令。
5.Le Ministère de l'agriculture a octroyé des prêts et des crédits aux femmes dans le cadre de son programme Ginintuang Masaganang Ani (Récoltes abondantes) qui fait partie du Programme d'assistance en milieu rural pour l'emploi (GMA-CARES).
通过“农村就业:金色大丰收农村援助”方案,农业部已经为妇女提供了信贷和贷款。
6.Un des programmes de financement faisant partie du GMA-CARES est le programme Ginintuang Masaganang Ani pour les femmes chefs d'entreprise (GMA-Femmes) qui octroie des crédits aux femmes chefs d'entreprise qui mènent ou souhaiteraient mener des projets dans le secteur de la pêche.
7.En Ouganda, les très bonnes récoltes de cette année ont engendré une baisse des prix des produits alimentaires et, étant donné l'importance des produits alimentaires dans la pondération de l'indice des prix à la consommation, ont provoqué une baisse considérable des prix intérieurs.
8.Les récoltes records, les succès remportés dans la lutte contre les maladies du bétail, l'augmentation de la production de laine et de produits dérivés et le développement d'autres secteurs permettent d'envisager la croissance économique de l'Argentine avec optimisme malgré le fardeau élevé de la dette.