Tuléar, où ils sont les plus nombreux, est leur carrefour », nous dit le guide.
图莱亚尔,是他们营,人, Routard如是说。
Tuléar, où ils sont les plus nombreux, est leur carrefour », nous dit le guide.
图莱亚尔,是他们营,人, Routard如是说。
Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.
这些武器在民族阵线护送下,运往民族阵线营Nioka。
Jardo Muekalia (États-Unis d'Amérique) est établi à Washington.
Jardo Muekalia(美利坚合众国)营在华盛顿特区。
Les partis d'opposition pouvaient montrer qu'ils étaient capables de mobiliser un nombre important de personnes.
只是在Abobo,就有100万居民;这是阿比让市支持七方集团营。
En plus des activités des rebelles, elle favorise également la criminalité transfrontière.
除了是反叛活动营之外,它还被证明是跨界犯罪活动滋生地。
L'OIT est dotée de structures et de procédures nécessaires pour élaborer des documents juridiques internationaux.
劳工组织作为负责工作领域联合国机构,理所当然地应该是工作场所禁烟国际行动营。
Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.
过渡政府主要营在与埃塞俄比亚接壤Bakool州。
Il y a quelques vérités que je voudrais dire à ceux de mon propre camp, le tiers monde.
我想向我营——第三世界讲述一些真实事。
Les pirates, qui opèrent à partir de lieux connus, sont mal équipés et armés, d'après les normes militaires occidentales.
根据西方军事标准,那些营所在地为人所知盗装备和武器都很差。
Pendant cette période, l'UNITA a perdu tout pouvoir sur ses bastions provinciaux traditionnels (Jamba, Bailundo, N'harea, Andulo, etc.).
在这一时期内,该组织已经丧失了对其所有传统省营(然巴、拜伦、尼亚雷阿、安杜洛等)控制。
Sous le régime des Taliban, l'Afghanistan est devenu le plus grand producteur mondial d'héroïne et le principal refuge d'Osama bin Laden.
在塔利班统治下,阿富汗成为世界上洛因供应国,成为乌萨马··拉丹营。
À cette fin, le Premier Ministre a convoqué le 22 mai une session du Cabinet dans le bastion du MPCI, à Bouaké.
为此,总理于5月22日在爱运营布瓦凯召开了一次内阁会议。
Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.
然后他前往刚果民盟戈马派营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧一周。
Le taux de participation a été plutôt faible dans les Kasaï, qui sont aussi des bastions de l'opposition, ainsi que dans certains quartiers de Kinshasa.
反对党在东西开赛以及金沙萨部分地区营投票率相对比较低。
Puisque l'origine et les bases de la piraterie sont situées sur la terre ferme, on ne peut vaincre la piraterie qu'en partenariat avec le Gouvernement.
由于盗活动根源和营在陆上,只能通过与索马里政府合作才能打击盗行为。
Comme il est signalé dans le rapport du Secrétaire général, on a maintenant la certitude que ces camps sont devenus des zones de recrutement d'enfants soldats.
正如秘书长报告所指出,这些营地显然已成为招募儿童兵营。
Le réseau d'élite qui opère à partir de l'Ouganda est décentralisé et a une hiérarchie peu structurée, contrairement à celui qui opère à partir du Rwanda.
以乌干达为营网络十分分散,级别不固定,这同来自卢旺达网络不同。
Le RPCR a ainsi perdu la présidence de la province Sud, considérée comme son fief après 25 années de mandat de M. Lafleur, également Président du parti.
保喀同盟也失去南方省主席职位,过去25年来这一直被视为是该党营,当时保喀同盟雅克·拉弗勒主席担任这一职位。
Nous ne devons pas permettre que le mythe répandu par Israël ne se propage au sein de l'ONU, qui devrait toujours être une citadelle de la justice.
我们决不能允许以色列散布神话在联合国内流传;联合国应当永远是正义营。
Le Bureau a souscrit aux vues exprimées par l'expert concernant l'appui stratégique et l'infrastructure nécessaires pour faire de New York le siège de la Division des investigations.
监督厅赞同专家关于把纽约建成调查司营所需战略支助和基础设施提出看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。