Je promets aujourd'hui que lorsque la flamme olympique de nos ancêtres s'élèvera dans le ciel d'Athènes, elle éclairera plus qu'un stade brillant.
我今天保证,当我们祖先的奥林匹克火焰在雅典上空升起时,它将不仅照耀眼的运动场。
Je promets aujourd'hui que lorsque la flamme olympique de nos ancêtres s'élèvera dans le ciel d'Athènes, elle éclairera plus qu'un stade brillant.
我今天保证,当我们祖先的奥林匹克火焰在雅典上空升起时,它将不仅照耀眼的运动场。
Pour terminer, ma délégation aimerait exprimer le souhait de voir le voyage de la flamme olympique servir de phare à la course humaine en quête de bonne volonté et de paix.
我国代表团最后希望,奥林匹克火焰所到之处能作人类寻求善意与和平的指明灯。
La nouvelle génération se veut optimiste vu l'esprit de tolérance qui prévaut durant ce mois où la flamme olympique apparaît comme le symbole de la capacité de l'homme à assurer la paix et à rejeter toute idée négative.
奥林匹克火焰作人类实现和平,切极现象的能力的象征燃烧月时间,而在这段时间里,普遍的宽容精神使新代人非常乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。