En revanche, plusieurs enceintes de confinement ne sont probablement plus étanches et des radionucléides continuent donc à s'échapper, mais cette fois, de façon incontrôlée.
但相反,几个安全壳能已再密封,所,放射性核素仍在泄露,过这一次是一种制方式在泄露。
En revanche, plusieurs enceintes de confinement ne sont probablement plus étanches et des radionucléides continuent donc à s'échapper, mais cette fois, de façon incontrôlée.
但相反,几个安全壳能已再密封,所,放射性核素仍在泄露,过这一次是一种制方式在泄露。
En tout état de cause, des méthodes de vérification ont été mises au point par l'AIEA pour déterminer certaines propriétés des matières fissiles qui se trouvent dans des conteneurs (une fourchette isotopique a été adoptée) sans qu'il soit nécessaire que les inspecteurs voient les matières elles-mêmes.
无论如何,原子能机构已经定出核查办法来确定安全壳内裂变材料某些特性(商定同位数范围)而需视察员看到裂变材料本身。
Ces procédés, y compris les systèmes complets pour la conversion du plutonium et la production de plutonium métal, peuvent être identifiés par les mesures prises pour éviter la criticité (par exemple par la géométrie), les radioexpositions (par exemple par blindage) et les risques de toxicité (par exemple par confinement).
过采取各种避免临界(例如过几何形状)、辐射照射(例如过屏蔽)和毒性危险(例如过安全壳)措施来确定这些过程,包括钚转换和钚金属生产完整系统。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。