Il en résulte une incitation ouverte à la haine raciale et religieuse.
结果导致公开煽种族和恨。
Il en résulte une incitation ouverte à la haine raciale et religieuse.
结果导致公开煽种族和恨。
La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.
种族和恨正在呈现新趋势。
Le nombre des infractions liées à l'incitation à la haine religieuse augmente d'année en année.
涉及煽恨罪行数目每年都有上升。
L'incitation à la haine nationale, raciale ou religieuse est interdite par la législation nationale.
国家法律禁止煽民族、种族和恨行为。
Le racisme, la xénophobie et la haine religieuse gagnent en popularité.
种族主义、理及种族和恨吸引着选票。
Dans certains pays, les enfants font l'objet d'un endoctrinement religieux visant à attiser les haines religieuses.
在一些国家,有人向儿童灌输意在煽恨思想。
La résolution précise que cette interdiction s'applique également à la question de l'incitation à la haine religieuse.
该决议认为,这同样适用于煽恨问题。
Par contre, si cette expression constitue une incitation à la haine religieuse, elle doit être interdite.
另一方面,如果这种表达煽恨,则必须加以禁止。
Deuxièmement, le Rapporteur spécial souhaite dire sa vive inquiétude face aux cas signalés d'incitation à la haine religieuse.
第二,特别报告员要对报导煽恨表示严重关切。
Une poussée d'actes motivés par la haine raciale et religieuse a été observée dans plusieurs régions du pays.
在该国不同地区,由种族和恨引发事件有所增长。
Seule une approche commune peut permettre de lutter contre la discrimination religieuse et l'incitation à la haine raciale.
只有采用共同办法才能对抗歧视和对恨煽。
Il conviendrait d'abaisser le seuil à partir duquel il faut réagir aux incitations à la haine raciale et religieuse.
有关门槛应当降低,以处理煽种族和恨事件。
L'article 29 interdit la propagande en faveur de la supériorité religieuse et les campagnes d'incitation à la haine religieuse.
第29条禁止宣传优越性和开展煽恨运。
Les experts estiment que l'on assiste à la montée de l'intolérance religieuse et de l'incitation à la haine religieuse.
专家们认为,不容忍和煽恨现象有所增长。
Dans les relations entre les cultes, toutes formes, tous moyens, actes ou actions de discorde religieuse sont interdits.
在不同派相互交往中禁止任何构成恨形式、手段、行为或者行。
Dans les deux camps, les programmes politiques incitent constamment à la haine ethnique et religieuse et à la violence.
在分裂双方中,各种政治纲领始终不断煽族裔和恨与暴力。
L'article 156 du Code pénal proscrit les actes d'incitation à la haine nationale, raciale ou religieuse.
乌兹别克斯坦共和国《刑事法典》第156条禁止煽国家种族或恨旨在挑起民族、种族或敌对情绪行为,。
Faut-il permettre aux chefs religieux de prêcher la haine, même dans des espaces fermés?
是否应当允许领袖宣扬恨,即便是在密室之中?
La section 6 prévoit des garanties contre la haine fondée sur la religion.
《宪法》第6款还提供了防止基于理由恨之保障。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽基于某人种族、民族、种姓、或非特征恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。