Ces écarts peuvent être attribués aux différences socio-économiques observées entre ces régions.
这种异可归因于上述地区社会经济异。
Ces écarts peuvent être attribués aux différences socio-économiques observées entre ces régions.
这种异可归因于上述地区社会经济异。
Nous sommes différents; nous sommes inégaux; nous vivons avec ces différences.
我们有异;我们是不平等;我们接受这种异。
Le FNUAP a par la suite examiné les écarts et indiqué qu'ils pouvaient être rapprochés.
人口基金随后审查了有关异,并指出这些异可以进行调节。
Les écarts de rémunérations, sujets d'une vive controverse, variaient entre 10 % et 16 %.
男女之间工资异为10%到16%,对这一异,正在进行热烈辩论。
La disparité des objectifs se traduit par un contraste des données.
目标不同导致数据异。
On constate des différences considérables en matière d'égalité.
其中显然在平等程度异。
Aucune disposition ne contient de distinctions entre les sexes.
没有对性别异做出规定。
Les différences résident dans les démarches retenues par les États.
各国采取针在着异。
Des différences semblables existent aussi dans les autres groupes d'âge.
其他年在类似异。
Les différences résident dans les démarches retenues par les États.
各国采取针在着异。
Telle est la principale différence entre les deux dispositions précitées.
上述两项规则之间有很大异。
Il existe donc une différence considérable entre générations.
代际间观念异相当大。
Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.
检查专员查明在着三大异。
Le montant des écarts est exprimé en milliers de dollars des États-Unis.
资源异数额以千美元计。
La disparité entre les sexes est donc plus marquée que ne le révèlent les chiffres.
这也说明,男女性别间异,确比根据统计数字想象出来异要大。
La situation en Cisjordanie n'est guère différente.
西岸事态与此没有太大异。
Trois aspects, décrits ci-après, méritent en particulier d'être illustrés.
以下叙述值得关注三个主要异。
Il y a aussi des différences entre les législations nationales.
各国法律之间也在着异。
Cet écart est lourd de conséquences en termes de revenus.
就收益而言,这种异后果深远。
La mesure dans laquelle ils s'acquittent de ces responsabilités varie considérablement d'un pays à l'autre.
各国履行这些职责程度异很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。