Un large panorama artistique décliné dans plusieurs sites de la capitale et de la région parisienne.
一个巨的艺术全景在首都及区多个艺术演出场所出现。
Un large panorama artistique décliné dans plusieurs sites de la capitale et de la région parisienne.
一个巨的艺术全景在首都及区多个艺术演出场所出现。
Le Nord de la France est en alerte neige. Les transports en Ile-de-France sont totalement bloqués.
法国北部地区正面临着雪警报。区的交通已经完全堵塞。
Une femme et deux enfants sont morts dans l'effondrement d'un hôtel en réhabilitation, cette nuit à Montreuil.
昨夜,区蒙特勒伊市镇的一家正在修缮的旅馆倒塌,致使一位妇女和两个孩子死于非命。
Avec plus de 6 % du PIB national, c’est la troisième région économique française (hors Ile-de-France) et la seconde région exportatrice.
该地区生产总值超过法国国家生产总值的6%,是除区外的第三经济区和第二出口区。
La Socit du Grand Paris, cre en 2010, a présent ses propositions de tracs pour les nouvelles lignes de transports en le-de-France.
2010年景立的公司先容区拟建各条新交通线路的走向。
Le but: dsengorger les lignes de RER et de trains actuels, en tenant compte de l'augmentation du nombre de Franciliens dans les annes venir.
皇冠平台出租目的:考虑到未来区人口增长的因素,缓解现有地区快速城轨和火车线路拥堵的状况。
"Actuellement, la circulation routière est bloquée en Ile-de-France", aussi bien sur les autoroutes que sur le réseau secondaire, indique Bison futé sur son site internet.
法国交通信息和交通法规系统网显示“目前,区的铁路系统已经瘫痪”,高速公路和二级交通系统也遭遇样的问题。
Pour la région Ile-de-France, hors Paris, l'augmentation est moins forte mais va quand même dépasser les 10% en 2010, notamment pour les appartements, par rapport à 2009.
区除外的地区房价在2010年也升10%,公寓的需求量尤其强烈。
70 % des TGV,60 % des TER et 60 % des transiliens circuleront mercredi aux heures de pointe,selon les prévisions de la direction de la SNCF.
据法国国营铁路公司总裁的预测,在周三的高峰时期,70%的法国高速列车、60%的区快车以及60%的法兰西岛(即区)区域铁路仍将保持营运。
En 1988 il a été remis à neuf pour l'ouverture de la branche nord de la ligne C du RER qui se termine à la ville de Pontoise.
1988年,桥被翻新,并开启为快速地铁RER的C线北支线所使用,此支线的终点为区北郊的蓬图瓦兹市镇。
Pendant plusieurs mois,la région parisienne a préparé une consultation pour les jeunes et les adolescents entre 15 et 25ans,pour qu'ils puissent s'exprimer sur tous les types de questions sociales.
几个月以来,区为15~25岁的青少年举办型的咨询活动,他们应邀就各类型的社会问题发表自己的观点。
C'est ce qui ressort d'une évaluation de l'unité de recherche clinique en économie de la santé d'Ile-de-France, rendue publique par la fondation Fondamental de recherche et de soins en santé mentale.
这些数据来自一队临床研究人员就区的健康情况对经济的影响所作的评估,并由研究及治疗精神疾病的Fondamental基金公布。
Le ciel devient nuageux sur la Bretagne, et en cours de journée jusqu'à la Normandie, la Charente et le nord de l'Ile-de-France. ues ondées se produisent, parfois accompagnées de coups de tonnerre.
布列塔尼的天空变得多云,一天里,诺曼底地区、夏朗德省及区北部也将逐渐多云。有阵雨,有时并伴有雷声。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。