Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场战役里,这个部队使敌遭受重的亡。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场战役里,这个部队使敌遭受重的亡。
Ils ont subi une sévère défaite.
他们遭受了重的失败。
L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.
2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来亡最重的一年。
Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.
冲突造成了重的亡。
L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.
过去,西非因缺乏善政而失重。
Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.
在对峙中,塔利班失重。
Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.
失败将会给全类带来重代价。
Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.
未报告有受,但是失重。
De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.
许多国家和社会为此正在付出重的代价。
Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.
现在我们终于得到了教训,但代价重。
Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.
这种袖手旁观的态度付出了重代价。
Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.
巴基斯坦遭受了重的生命失。
Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.
双方在巴格兰/塔哈尔战役中均亡重。
Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.
我国已有2 000丧生,失重。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,力和力上的代价十分重。
Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.
报告表明,在交火中,双方亡重。
Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.
如果发生这种情况,我们都将承担重的后果。
Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.
特别令震惊和义愤的是,儿童亡重。
Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.
美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出的重代价。
En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.
在挪威,我们所有都对那里重的亡感到震惊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。