Il est inutile d'épiloguer sur un fait accompli.
对既成事实大发议论又何济于事。
Il est inutile d'épiloguer sur un fait accompli.
对既成事实大发议论又何济于事。
Leur initiative ne constitue en aucun cas un fait accompli.
他的倡议不是既成事实。
L'homme propose et Dieu dispose.
谋事在人, 成事在天。
Les parties pourraient vouloir imposer une politique du fait accompli sur le terrain.
有关各方有可能希望在当地确立既成事实。
C'est pourquoi l'adoption d'une approche étroite irait à l'encontre du but recherché.
因此,过于狭窄的处理办法是不能成事的。
Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.
政府能够提出使能成事或使能有效的立法。
Nous devons nous protéger contre une série interminable de faits accomplis.
无境的既成事实。
La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.
占领国在企图制造持久既成事实的现实。
De telles réactions viennent encore davantage conforter, loin de changer, cette situation de fait accompli.
这种反应只会加重而不是改变既成事实的状况。
On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.
有人指出,拟议的改动就等于承认既成事实。
Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.
改革总是一种挑战,因为它对抗既成事实。
Le Comité consultatif s'est trouvé devant un fait accompli.
向咨询委员会提出的所有求都已经成为既成事实。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他这样做,是为了造成和维持新的既成事实。
Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.
对巴勒斯坦领土的兼并可能已成为既成事实。
L'Assemblée devrait mettre un terme au fait accompli imposé par Israël dans les territoires occupés.
大会应当结束以色列在被占领土所造成的既成事实。
En particulier, il dénonce toute décision tendant à le mettre devant un fait accompli.
特别是,共和国政府抗拒根据既成事实政策采取的行动。
Il refuse en particulier toute décision tendant à créer un fait accompli.
南斯拉夫政府特别反对造成既成事实的一切举动。
Après un fait accompli, les excuses et les tentatives d'explications sont odieuses.
在造成既成事实后编造的各种理由和借口臭不可闻。
Il récuse en particulier toute décision tendant à le mettre devant un fait accompli.
南斯拉夫政府特别反对造成既成事实的一切举动。
La mondialisation, avec tous ses aspects positifs et négatifs, est un fait établi.
具有一切积极方面和消极方面的全球化是一个既成事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。