La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.
去年,国家艾滋病委员会成立。
La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.
去年,国家艾滋病委员会成立。
Organisation des travaux, y compris mise en place de la grande commission.
工作安排,包括成立主要委员会。
Organisation des travaux, y compris constitution de la Grande Commission de l'Assemblée.
工作安排,包括成立主要委员会。
La commémoration du dixième anniversaire du Comité consultatif.
纪念咨询委员会成立十周年。
Organisation des travaux, y compris la constitution de la Grande Commission de l'Assemblée.
工作安排,包括成立主要委员会。
Depuis sa création, la Commission élisait son bureau au début de chaque session.
自成立委员会以来,其主席团是在每一届会议开时选出。
De plus, le Gouvernement népalais envisage de créer une commission de la femme.
政府也在考虑成立妇女委员会的问题。
Toutefois, à la date de l'inspection, le Comité n'avait toujours pas été constitué.
但是,在视察时尚未成立该委员会。
C'est pourquoi, une commission a été mis sur pied pour actualiser ledit régime.
此已成立一个委员会负责修订这项制度。
Il n'est pas respecté dans les commissions récemment créées.
在新成立的委员会没有看到这个目标。
Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.
遗憾的是,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存在。
Pourquoi donc tarde-t-on à établir un comité spécial?
,什迟迟不肯成立特设委员会呢?
La Commission a créé un groupe de travail chargé d'étudier ces questions.
委员会成立了一个工作组来考察这些问题。
Comme on l'a déjà indiqué, il est indispensable de créer un comité d'audit à l'OACI.
如上所述,民航组织应成立审计委员会。
De même, des commissions ont été constituées au niveau des États dans ce même but.
同样,已成立了邦级委员会在各邦监督执行情况。
On a commencé à créer de telles commissions dans des syndicats de tout ordre.
已经开在各级工会组织内成立这种委员会。
Le montant total déduit depuis l'origine s'élève à 266 170 000 dollars.
自委员会成立以来,扣款总额2.6617亿美元。
Le 27 avril, le Premier Ministre Alkatiri a annoncé la création de cette commission.
27日,阿尔卡蒂里总理宣布将成立此一委员会。
Quelques commissions consultatives ont également été mises en place au niveau local.
一些地方协商委员会已经成立。
Un comité d'État chargé des questions touchant les femmes a été créé.
妇女问题国家委员会已经成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。