Les conditions de vie des premières années posent les fondements du bien-être à venir.
年轻时的各种机会终身幸福打下础。
Les conditions de vie des premières années posent les fondements du bien-être à venir.
年轻时的各种机会终身幸福打下础。
Nous avançons en jetant les bases de la prévention du problème à long terme.
在长期防止问题打下础方面,我们正在取得进展。
Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.
种资制定更完善的处理种废物的政策打下础。
Une fois la paix établie, nous devons poser les fondements qui en assureront la durée.
我们一旦建立了和平,我们也必须支助持久和平打下础。
En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.
不仅如此,社会融合意味着有意识地努力寻求一种和平文化,并其打下础。
Cela contribue à promouvoir les droits des femmes et à consolider les bases d'une paix durable.
她们的参与会促进她们的权利,并更可持续的和平打下础。
C'est ce qui a permis de réunir les conditions qui ont aidé à préparer la conférence comme prévu.
已会议筹备工作按计划进行打下础。
De même, ces deux pays devront consentir des efforts accrus pour jeter les bases d'une paix durable.
同样,那两国家需要作出更大的努力以便可持续和平打下础。
Cette phase vise à préparer les phases ultérieures et ne devrait pas comporter d'élargissement important des effectifs.
段的目标是以后段打下础,部队人数不大可能大幅度增加。
La tenue de ces consultations dans les délais prescrits est indispensable pour jeter les bases de la réconciliation nationale.
及时进行些协商,对于全国和解打下础至关重要。
Les membres estiment qu'ils ont jeté avec succès les bases de l'application de la résolution 1455 (2003).
成员们感到,他们已尽其最大努力成功实施第1455(2003)号决议打下础。
Les conclusions tirées de ces événements aideront à établir le cadre de référence de futures élections en Iraq.
些活动所产生的结论有助于今后伊拉克的选举活动打下础。
Le but ultime est de trouver des solutions viables qui permettront de jeter les bases d'un développement durable.
最终的目的是,确保找到持久的解决办法,从而可持续发展打下础。
En poursuivant les dirigeants, même jusqu'au niveau des municipalités, le Tribunal peut contribuer à asseoir l'effort de réconciliation.
法庭通过起诉领导者,甚至追究至市政一级领导人的责任,可以和解打下础。
Le peuple bolivien est tout à fait d'accord sur la nécessité de jeter les bases d'un progrès dans l'équité.
玻利维亚人民完全同意我们需要确保公平的进展打下础。
Cela nous permettrait de régler les problèmes en suspens et de préparer ainsi le terrain à un règlement d'ensemble.
使我们能解决悬而未决的问题,全面解决打下础。
Au contraire, ces relations jetaient les bases d'un partenariat entre telle ou telle région et le reste du monde.
相反,种相互关系能某一区域与世界其他地区建立伙伴联系打下础。
Il importe de poser les fondations de la croissance économique durable favorisée par les investissements productifs et technologiques de pointe.
必须得到生产性和技术上先进的投资促进的持续经济增长打下础。
Le plus facile et le plus significatif serait de jeter les bases d'un mécanisme d'examen de cette question en continu.
特别是,最可行和最重要的是,我们需要在方面继续讨论打下础。
Elle a pour but de faciliter la réinsertion des personnes rapatriées une fois que le HCR commencera à se retirer.
一预备性援助正在打下础,以便在难民专员办事处削减其业务时,协助回返者顺利地重返社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。