Il fut débarrassé de ses maisons en 1786.
1786年桥上的住宅建筑被拆。
Il fut débarrassé de ses maisons en 1786.
1786年桥上的住宅建筑被拆。
En 1970 le pont fut démoli et remplacé par un pont métallique.
1970年 阿尔玛桥被拆,取而代之的一座金属结构大桥。
De nombreuses communautés bédouines ont été visées par ces démolitions.
许多贝都因社区的建筑被拆了。
Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.
他们事先计划好同时拆塞族人房屋。
Israël continue de profaner des lieux de culte et des maisons sures.
以色列渎礼拜场所并拆安全家庭。
Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.
拆房屋事件整个报告间也发生。
Par ailleurs, 28 000 autres maisons sont toujours menacées de démolition.
另有28,000处住房仍受到拆威胁。
La plupart des démolitions ont eu lieu au mois de janvier.
大部分的拆1月进行。
Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.
同时,西岸拆房屋的行为显著增加。
Lorsqu'ils ne pouvaient acquitter l'amende, leurs maisons étaient démolies.
如果付不起罚款,他们的房屋就会被拆。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆房屋行为和军事行动都必须立即停止。
À Gaza, plusieurs milliers de personnes sont encore sans logement.
仍有房屋因没有获得建筑许可而被拆。
De même, la destruction de logements pour raisons administratives n'est pas justifiable.
同样,出于行政原因拆住房也没有道理的。
Les démolitions et les réinstallations forcées se poursuivent dans l'État de Khartoum.
喀土穆州,拆建筑和强迫搬迁情况仍然存。
Le 30 juin, 12 maisons ont été démolies à Khan Yunis, dans la bande de Gaza.
30日加沙地带汗尤尼斯的12所住房被拆。
Trois écoles de Ramallah, Djénine et Hébron sont également menacées de démolition.
他们还威胁拆拉马拉和希布仑的3所学校。
La bande de Gaza a été le théâtre de beaucoup de ces démolitions massives.
加沙地带这些大规模拆财产行动中受害最深。
Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.
报告还提到科普特隐修院,其部分围墙被拆。
Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.
拆房屋以色列占领巴勒斯坦领土的一个常见特点。
La démolition d'habitations compte parmi les pratiques israéliennes les plus dévastatrices sur le plan socioéconomique.
就社会经济影响来说,以色列拆住房的做法破坏力最大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。