Il faut enfoncer le bouton avec l'index.
应该用食指按下这个按。
Il faut enfoncer le bouton avec l'index.
应该用食指按下这个按。
Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.
按这个红色按以启动机器。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.
如果您有什么需求,请按下这个按。
Il faut enfoncer un bouton avec l'index.
用食指按一个按。
C'est le bouton de déclenchement de l'ordinateur.
这是电脑的开动按。
Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.
他足够高能按到电梯的按。
Le bouton rouge là? Qu'est-ce que c'est?
那边那个红色的按?是什么?
Je te dis de ne pas toucher ce bouton.
我跟你说要碰这个按。
Appuyer le bouton « arrêt demande ».
下车时请您按“停车”按。
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点击蓝色的按,你可以引用别人的留言。
Vous avez pas un bouton ascenseur? Hahaha...
您有电梯这一按吗?哈哈哈….
Le Français ainsi que le chinois doivent être maîtrisés tant à l’écrit qu’à l’oral.
如果你发现信息描述中有以下情况,请点击对应按举报告诉我们。华人街网站需要你的支持与参与。
Le concept d’appel fonctionne sur une simple pression d’un bouton, ont expliqué le CSEM et Limmex.
CSEM和Limmex公司解释说:只要简单按下一个按就可以启动呼叫功能。
Ma délégation n'appuiera sur aucun bouton.
我国代表团按任何按。
Personne n'a brandi de lame, appuyé sur la gâchette ou pressé un bouton pour propulser du gaz.
没有人举刀、开枪或按释放毒气。
On lui avait dit que, s'il appuyait sur le bouton, des fleurs surgiraient de la veste.
有人曾经告诉他,当他按下按时,背心中冒出鲜花。
Mme Pires (Cap-Vert) dit que sa délégation a poussé sur le mauvais bouton par inadvertance et désire s'abstenir.
Pires女士(佛得角)说,佛得角代表团无意中按错了投票按,它本想弃权。
Japon principalement engagés dans Izumi (IDEC), de produits industriels: des relais, des interrupteurs, boutons, programmables, l'écran tactile.
主要经营日本和泉(IDEC)工业产品:继电器、开关按、可编程控制器、触摸屏。
Conseil sur le droit non seulement de capturer et de remettre les clés, il ya aussi le bouton de verrouillage.
机身右侧单有拍摄及退回键外,也有锁机按。
OMNIA II i8000H plus de répondre et raccrocher touches, mais a également ajouté un bouton dédié sur l'interface 3D cube.
OMNIA II i8000H除有接听及挂线键外,更加入3D立方体介面的专用按。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。