Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.
“嗬啦嘿!这弄虚作假!只要露出他本来面目就行了!”
Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.
“嗬啦嘿!这弄虚作假!只要露出他本来面目就行了!”
Le représentant des États-Unis a estimé que ce n'était pas là l'objectif poursuivi.
美国代表认为这不这做法本来目。
Un retard va à l'encontre des dispositions relatives aux mesures provisoires.
如果久拖不决,就失去了规定临时措施本来意义。
Pour le représentant du Pakistan, la question de l'application du paragraphe avait occulté l'intention première.
巴代表说,执行问题对该段本来意图造成了混乱。
La représentante du Suriname indique qu'elle avait l'intention de vote en faveur des deux paragraphes.
苏里南代表发言说,她本来意图对这两个部分都投赞成票。
Nous avons détruit la confiance de base qui existait.
我们摧毁了本来存那种简单信任。
À notre avis, il n'est pas aussi complet que nous l'aurions souhaité.
我们认为,报告没有象我们本来期望那样全面。
Toutefois, ce montant, déjà très faible, est rarement dépensé dans sa totalité à cette fin.
然而这本来不多钱又很少全部用伙食上。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望项具有法律约束力文书。
Le monde doit regarder les réalités en face.
世界必须看清现实本来面貌。
Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.
行程安排并没有像我本来希望那样有节奏,对此我只能表示歉意。
Les faits de l'espèce sont typiques de cette double série de violations et d'enquêtes.
本来文陈述事实这模式例子。
Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.
全球溢价债券可以提供本来无法得到贷款资金流动。
Ces réformes ont encore affaibli des institutions d'État déjà fragiles.
这些改革进步削弱了本来就脆弱国家体制。
Polservice ne tient pas compte des dépenses qu'elle aurait dû engager sur place.
Polservice没有计入工地上本来可能产生任何开支。
Retarder la restitution des territoires pourrait compliquer un processus de règlement déjà difficile.
拖延归还领土可能使本来就困难解决进程更为复杂。
Des milliers de familles déjà pauvres demeurent tributaires de l'assistance alimentaire.
千户本来已经很穷家庭仍然依赖粮食援助和其他帮助。
La capacité d'accueil des écoles mal équipées a été dépassée.
本来就设施简陋学校里人满为患。
Tout va tellement mieux là maintenant qu’on a sorti la vérité.
本来事情都好好,现真相都要抖出来了。
Je pense, Monsieur le Président, que les questions que j'aurais posées ont été posées.
我认为,我们本来要问问题都已经提出来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。