L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.
阿根廷承认该国政府为中国唯一合法政府。
L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.
阿根廷承认该国政府为中国唯一合法政府。
Israël doit mettre fin à son agression contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.
色列必须停止巴勒斯坦人民及合法政府侵略。
L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.
意大利支持阿巴斯主席及法耶兹总理合法政府努力。
Le Pakistan en encourage d'autres à reconnaître cette étrange entité comme gouvernement légitime.
巴基斯坦鼓励他国家承认这一实体为合法政府。
Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.
色列必须停止针巴勒斯坦人民及合法政府一切敌行动。
C'est aussi la réponse appropriée à une demande officielle formulée par le Gouvernement légitime iraquien lui-même.
这也是伊拉克合法政府本身提一项正式要求适当答复。
Même un gouvernement légitime se heurtera à des obstacles si l'État est faible et la gouvernance médiocre.
即便合法政府也会面临国家机构薄弱和治理不善挑战。
Le Processus de Kimberley a donné aux gouvernements légitimes une maîtrise sans précédent sur leurs ressources diamantifères.
金伯利进程已经使合法政府得钻石资源拥有空前控制权。
L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.
在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦合法政府权力。
Ils ont exprimé leur appui résolu au Gouvernement libanais légitime et leur profond désarroi quant à l'impasse politique actuelle.
他们表示坚决支持黎巴嫩合法政府,目前政治僵局深感失望。
Quels intérêts et quels desseins l'embargo continue-t-il à favoriser maintenant qu'il existe un Gouvernement légitime qui fonctionne en Somalie?
索马里现在已经有了一个合法政府,继续实行武器禁运是为何利益和目?
La Turquie continuera d'apporter son plein appui au Gouvernement fédéral de transition, seule autorité légitime en Somalie.
索马里过渡联邦政府已得到并将继续得到土耳全力支持,因为它是索马里唯一合法政府。
Nous serons prêts à collaborer avec un gouvernement palestinien légitime doté d'un programme qui reflète les principes du Quatuor.
我们要随时准备与所拥有方案体现四方各项原则巴勒斯坦合法政府合作。
Nous appuyons le Gouvernement légitime et la poursuite d'un processus de paix, qui doit être aussi représentatif que possible.
我们支持索马里合法政府和继续展开政治进程,应当尽可能扩大这一进程基础。
Les gouvernements légitimes sont tenus d'agir de façon responsable et dans le respect du droit international et de la légalité internationale.
合法政府应当负责任方式,根据国际法和国际法制行事。
Lorsque cette période de transition prendra fin, le peuple lui-même pourra choisir ses représentants, établir un gouvernement légitime, grâce aux urnes.
在过渡期结束时,索马里人民将能够在选票箱选他们代表及合法政府。
La situation mondiale en matière de sécurité est en outre menacée par l'apparition de mercenaires, qui remettent en question les gouvernements légitimes.
全球安全局势还受到雇佣军问题进一步威胁,雇佣军破坏合法政府。
Nous ne pouvons manquer, à cet effet, de saluer l'action du Gouvernement australien, qui a promptement volé au secours du Gouvernement légitime.
在这方面,我们必须赞扬澳大利亚政府行动,它东帝汶合法政府迅速伸援手。
Le gouvernement légitime né de l'Accord de Djibouti ne mérite-t-il pas l'appui dont il a besoin de la part de la communauté internationale?
难道《吉布提协议》产生合法政府不应该得到它需要国际社会支持?
Il appelle au plein respect de l'ordre constitutionnel de la Côte d'Ivoire et souligne son plein appui au gouvernement légitime de ce pays.
安理会呼吁充分尊重科特迪瓦宪政秩序,并强调完全支持科特迪瓦合法政府。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。