Pendant ce temps, avec des pierres et de l’argile, Barbotine a construit un petit four.
这时,巴巴伯提用石头和泥土建了个小炉子。
Pendant ce temps, avec des pierres et de l’argile, Barbotine a construit un petit four.
这时,巴巴伯提用石头和泥土建了个小炉子。
L'aiguail brillait sur l'herbe et l'odeur de la terre flottait dans l'air.
露水在小草上闪耀,泥土芳香飘散在空气中。
La voûte est un plancher construit en brique, pierre, ou en béton.
拱顶是一种用砖,石头或者混泥土搭建构造。
Bien ! Je peux vous apporter un peu de terre chaque soir.
好!我每天晚上都给你拿一点泥土过来。
La terre s'attache à ses chaussures.
泥土粘在他鞋子上。
L'abri a ensuite été détruit et le site recouvert de terre.
后来该掩体后,并用泥土填实。
Il reposera près d'Al-Aqsa, avec une poignée de la terre d'Al Qods Al Charif.
他将长眠于离阿克萨清真寺不远地方,一把圣城泥土陪伴着他。
Hélas, les pierres et la terre pleurent de douleur la disparition de notre chef bien aimé.
唉,石头和泥土同泣,痛失我们敬爱领袖。
Dans les zones rurales, le pourcentage des maisons construites en terre et en pierres est de 12 %.
在农村地区,12% 家庭房屋墙是用泥土和石头修建。
Des techniques agressives, impliquant en particulier des opérations d'excavation, provoqueront des perturbations supplémentaires dans les sols sensibles.
侵扰性补救方法,特别是那些涉及挖掘泥土技术,对敏感土壤会造成进一步干扰。
Ces poêles sont peu coûteux, rentables et faciles à construire en argile par les femmes qui ont suivi cette formation.
这是一种低成本高效率炉具,受过培女很容易就能使用泥土造成。
Une grande partie de cette ville d'un million et demi d'habitants était recouverte de plus de 1 800 000 mètres cubes de boue.
该市有居民150多万人,该市多数地段1 800 000多立方米泥土所掩盖。
Le groupe a ensuite pris la direction de la rivière Qaed, près de Souwayra, où il a répété la même opération.
小组在底格里斯河上Suwayrah桥附近地区提取水、植物和泥土样品,然后前往Suwayrah附近Nahr al-Qa'id,提取了同样样品。
Les maisons, l'infrastructure et les cultures ont été complètement balayées et recouvertes d'une épaisse couche de boue, d'arbres déracinés et de branchages.
房屋、基础设施和农作物全吹倒,上面蒙上了一层厚厚泥土、倒下树林和圆木。
J'ai marché pendant deux semaines, sans rien à manger à part des feuilles de plantes sauvages, de la terre et la rosée du matin.
我行走了两个星期,没有粮食,仅靠野生植物叶子、泥土和清晨露水维生。
L’homme se développe actuellement comme un ver de terre : un tuyau qui avale de la terre et qui laisse derrière lui des petits tas.
今天人类就像蚯蚓一样:一条吞食泥土小管道,身后留下是一小堆一小堆泥土。
Actuellement, le chauffage des sols peut être coûteux si les superficies sont étendues et il est difficile de chauffer de façon homogène un grand volume.
目前,泥土加热对于大面积区域来说费用昂贵,而且很难作到均匀加热。
Il a créé l'homme avec de la boue, dans le sol, mais Il n'a pas voulu qu'il reste dans le sol, ou doté d'instincts primaires.
上帝在土壤里用泥土创造了人,却不想把他们留在土壤里,或带有动物本性。
Ces avantages non marchands concernent l'environnement (protection contre l'érosion du sol et les coulées de boue, absorption de carbone, etc.) et le public (loisirs, etc.).
非市场福利包括环境福利和人福祉,前者如防止土壤侵蚀和泥土流,作为碳汇等,后者如娱乐等。
Ils sont souvent considérés par la majorité non spécialiste comme étant «souillés» ou «impurs», bien que leurs fonctions soient souvent très valorisées ou même jugées indispensables.
在某些情况下,他们在传统社会中因其转变诸如矿石和泥土等材料能力视为具有特殊力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。