Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.
冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.
Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.
冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.
Le Comité a donc appliqué un ajustement équivalent au montant réclamé pour cette dague.
因此,组做了调整,调整数等同于这把匕首的索赔额。
Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.
路路通已经等在门,子身上背着六七支带匕首的手枪。
Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.
我需要欢迎我进入合作的世界,而不球化正在促进的敌意的匕首刺伤我。
Sous prétexte d'emprunter de l'argent à leurs victimes, ils se sont présentés à l'appartement de M. et ont donné plusieurs coups de couteau aux deux personnes, avec une violence toute particulière.
他借向受害人借钱,进入M.的公寓,匕首在两个受害者身上以异常暴力方式捅了四、五刀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。