Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它将永远不会被泄露给方。
Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它将永远不会被泄露给方。
Il faut une tierce partie et, pour l'instant, c'est l'UA.
需要一个方,而目前这个方就非盟。
Une tierce partie est nécessaire, et ce ne peut être que l'Union africaine.
因此需要一个方,这个方只能非洲联盟。
Nous accueillons avec plaisir l'assistance de tierces parties dans cet effort.
我们欢迎方协助这项努力。
La création d'un mécanisme de tiers pourrait être utile.
引入方机制也许有益的。
D'où la nécessité de l'action d'un tiers.
因此必须有方采取行动。
Elles ne pourront être arrêtées que par une tierce partie.
这些行动只能由方部队制止。
Il n'est pas rare que des tiers se trouvent mêlés à une fraude commerciale.
方卷入商业欺诈的情形屡见不鲜。
Nous appuyons totalement la création d'un mécanisme de surveillance dirigé par une tierce partie.
我们充分支持建立一个方监测机制。
La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.
有对无辜的方利益的保障。
Une autre approche peut consister à désigner un tiers pour régler les différends.
还有一个办法指方解决争议。
Dans certains pays, elles sont inopposables aux tiers.
在有些国家,它们对方无效。
Cette dernière est nécessaire en réalité pour protéger les tiers.
真正需要通知的为了保护方。
Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.
这些方与商品链密切相关。
Dans certains de ces États, une telle inscription produit des effets à l'égard des tiers.
其中有些国家准许此种登记具有方效力。
Elles peuvent faire l'objet d'un recours en tierce opposition.
可以对这些决提出方撤消异议之诉。
Pour commencer, l'inscription n'est pas en soi opposable à des tiers.
首先,登记本身并不会产生方效力。
La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.
对这些资产的保险也转让给方。
L'embargo a eu aussi un effet négatif sur les tiers.
封锁还对方产生了消极的影响。
Il était également nécessaire d'établir la légitimité des droits des tiers.
确方权利的合法性同样很有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。