À la demande du Comité, les experts-conseils ont procédé à un examen détaillé du dossier.
小组请专家顾问对纯种进行了详细审查。
À la demande du Comité, les experts-conseils ont procédé à un examen détaillé du dossier.
小组请专家顾问对纯种进行了详细审查。
À la demande du Comité, les experts-conseils ont procédé à un examen détaillé du dossier.
小组请专家顾问对纯种进行详细审查。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur des bêtes de sang.
小组审理了一件“非常大或复杂”纯种。
Le Comité a examiné deux réclamations «exceptionnellement importantes ou complexes» portant sur des bêtes de sang.
小组审查了两件关于纯种“非常大或复杂”。
Ces biens comprenaient des bijoux, des antiquités et des objets de collection, des tableaux, des tapis et des bêtes de sang (chevaux de course et étalons).
物品包括珠宝、董和收藏品、绘画、地毯和纯种(赛和种)。
Ces biens comprenaient des bijoux, des antiquités et des objets de collection, des tableaux, des tapis et des purs sangs (chevaux de course et étalons).
这些物品包括珠宝首饰、董和收藏品、绘画、地毯及纯种(赛和种)等。
Les biens expertisés consistent en une part de 50 % dans les bêtes de sang dont il est question au paragraphe 40 du présent rapport, pour un montant de USD 2 203 162,63.
这项中项目即本报告第40段中列明纯种共同拥有权50%,额为2,203,162.63美元。
Toutefois, ce document ne change rien à la décision prise par le Comité de ne pas accepter les certificats qui auraient été délivrés par le Ministère du plan à titre de documents authentiques établis avant l'invasion, susceptibles d'appuyer sûrement les réclamations pour perte de bêtes de sang.
但该文件并不使小组改变其决定,即不认为据称由规划部签发证明是可以作为证实纯种而予以采信真正入侵前文件。
Le HEC a déclaré que les certificats présentés à l'appui des réclamations pour perte de bêtes de sang étaient fondés principalement sur le souvenir de plusieurs représentants du club, puisque la plupart des dossiers du HEC avaient été perdus ou détruits à l'époque de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特狩猎和骑俱乐部说,它提交证实纯种证明基本上是根据该俱乐部几位工作人员回忆开具,因为该俱乐部档案在伊拉克入侵和占领科威特期间已经丢失或烧毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。