Ces familles hésitent parfois à avoir recours à ces services parce qu'ils sont payants ou par crainte d'être montrées du doigt.
它们可能不太情愿使用这些服务,原因是需要支付服务费或害怕受。
Ces familles hésitent parfois à avoir recours à ces services parce qu'ils sont payants ou par crainte d'être montrées du doigt.
它们可能不太情愿使用这些服务,原因是需要支付服务费或害怕受。
Les filles sont souvent stigmatisées, qu'elles aient été liées à des forces armées ou à des groupes armés ou qu'elles aient été victimes de violences sexuelles.
女孩往往因为以前与武装部队或武装团体有联系或曾受性暴力而受。
Les familles tziganes, généralement nombreuses, sont considérées comme plus bruyantes que les autres et leur style de vie communautaire est mal perçu par le reste de la population.
由于吉卜赛家一般人口较多,人们觉得吉卜赛人比其他人吵闹,并吉卜赛人的生活方式。
S'appuyant sur des faits observés, des interventions informées, à l'efficacité démontrée, seront un élément essentiel, y compris l'appel à des valeurs et des normes socioculturelles positives favorables à l'instauration d'un cadre sans discrimination ni incrimination, propice à une prévention et à des soins efficaces.
据表,经实有效的知情的干预行动将是这种努力一个基本组成部分,包括采用有助于创造一种不歧视、不的环境的积极的社会-文化价值和规范,为有效的预防和护理工作铺平道路。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。