La dernière fois qu'on a eu de ses nouvelles, il se trouvait en Russie.
据了解他最后的踪是在俄罗斯。
La dernière fois qu'on a eu de ses nouvelles, il se trouvait en Russie.
据了解他最后的踪是在俄罗斯。
Malgré nos ressources limitées, nous avons réussi à plusieurs reprises à localiser des fugitifs.
虽然我们资源有限,但我们仍然多次发现逃犯的踪。
À une date non précisée, il a été localisé par les autorités azerbaïdjanaises et incorporé.
有天,阿塞拜疆当局知道了他的踪,他被迫到军队服役。
De même, les mouvements de personnes suspectées de terrorisme font l'objet d'échanges d'informations.
还以同样方式交流关于涉嫌参与恐怖活动的的踪的资料。
Nous signalons leurs déplacements et surveillons tous les mouvements desdites personnes et organisations.
我国通报嫌疑犯的踪,并监视上述员和团体的切动态。
Son ancien supérieur l'y avait retrouvé et avait commencé à le menacer.
后来,他在德国的踪被他以前的上司发现,于是开始受到那的威胁。
Le Gouvernement libérien a encore une fois déclaré tout ignorer de l'endroit où se trouvait M. Bockarie.
利比里亚政府再次否认有任何关于博卡里先生踪的消息。
Tout cela pour dire que même s'ils se déplacent, ils finissent par retourner dans leur pays.
这正表明,他们踪不定,但最后又回到了自己的国家。
Cette loi pourrait aider à déterminer ce qu'il est advenu des personnes privées de leur liberté.
这项法律可以作为种有效的工具,跟踪被剥夺自由的员的踪。
Pendant son séjour à Panchkula, la police a harcelé son épouse pour qu'elle révèle où il se trouvait.
在Panchkula期间,警察曾对他的妻子进了骚扰追问他的踪。
En conséquence, le groupe du renseignement n'a pas pu lancer toutes les opérations prévues pour essayer de les retrouver.
这种情况影响了侦察工作队充分开展工作和侦察在逃者踪的能力。
Je ne souhaite pas: on, que je ne, je voulais seulement un filet isolé du vent.
不让发现我的存在,也不让知道我的踪,我只缕孤单的风。
Le Gouvernement libérien continue d'affirmer au Groupe d'experts qu'il n'a aucune connaissance du lieu où se trouverait Sam Bockarie.
利比里亚政府继续对小组说,它对萨姆·博卡里的踪无所知。
Ajouté par décret 33-96, article premier, qui se lit comme suit : Des disparitions forcées.
凡任何,如果根据国家机关的命令或在国家机关的授权或支持之下,出于政治理由,以任何方式剥夺个或多个的自由,隐瞒这些的踪,拒绝披露其下落或承认发现这些,均犯有强迫失踪罪。
L'ONU devrait déployer des observateurs à la frontière du Libéria avec la Sierra Leone et à d'autres points d'entrée.
利比里亚政府应说明萨姆·博卡里的踪; 联合国应提出利比里亚错失为的证据; 联合国应在与塞拉利昂接壤的利比里亚边界以及其他入境点部署监测员/观察员。
Nous avons un Groupe du renseignement, qui tente de réunir des informations et des renseignements sur leurs domiciles et déplacements.
我们有个追踪小组,他们尽力搜集有关他们踪的信息和情报。
De plus en plus, des système d'allumage électronique et des systèmes antivol « Carlog » sont installés sur les véhicules des missions.
越来越多的特派团车辆安装了电子启动和“车辆踪”追踪系统。
Le Département de l'immigration surveille en permanence les mouvements des personnes suspectes grâce à son réseau de points de contrôle.
移民部对有嫌疑的个经由尼泊尔各个出入境检查站的踪直保持警觉。
Dans certains cas, il a sillonné le pays pour se faire par lui-même une idée de la situation des déplacés.
有几次,他在受访国境内踪很广,以便取得对境内流离失所者处境的直接印象。
Les données concernant le marquage sont utilisées pour calculer des estimations concernant les taux de croissance, les mouvements et les abondances.
在生长速度、踪及丰量估计方面采用了标记数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。