Le groupe d'enfants le plus important sans accès à l'éducation de base sont les filles.
基本教育剥夺最多一群儿童是女孩。
Le groupe d'enfants le plus important sans accès à l'éducation de base sont les filles.
基本教育剥夺最多一群儿童是女孩。
Comme le dit l'adage, lenteur de justice vaut déni de justice.
正如谚语所说,推迟正义就是剥夺正义。
Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.
接触受援者机会受到限制或剥夺形式有多种。
Nous voulons recouvrer nos droits usurpés.
我们希望重新获得我们剥夺一切权。
Deuxièmement, de par sa nature même, la migration entraîne la privation d'un certain nombre de droits.
第二,移徙本身性质就有可能产生某种权剥夺危险。
Les personnes privées de liberté doivent avoir accès sans délai à des soins médicaux adéquats.
剥夺自人应能迅速获得足疗。
Les filles sont souvent empêchées d'exercer leur droit à l'éducation et sont obligées de travailler.
女孩常常剥夺教育权,迫充当童工。
Les garanties judiciaires en faveur des personnes privées de liberté sont également prévues en droit.
法律还规定为剥夺自人提供司法保障。
La population du Jammu-et-Cachemire continue d'être privée de son droit à l'autodétermination.
查谟和克什米尔人民继续剥夺他们自决权。
La restitution aux communautés et aux particuliers des terres dont on les avait dépossédés.
* 把土地归还给剥夺土地社区和个人。
Certaines garanties fondamentales des droits de l'homme s'appliquent à toutes les personnes privées de liberté.
某些基本保障措施对一切剥夺自人都适用。
On leur a également refusé le droit de posséder des biens et de ne pas en être dépossédées.
他们也丧失拥有自己财产和自己财产不剥夺权。
Les violences envers les personnes privées de liberté sont interdites (art. 28).
禁止对任何剥夺自人施行暴力(第28条)。
Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.
国内流离失所者往往与国内贫困和剥夺机会群体住在一起。
Les personnes juridiquement incapables n'ont pas le droit de se marier.
剥夺法律能力人也不能结婚。
Il s'est également rendu dans plusieurs établissements pénitentiaires.
他还走访了剥夺自人员关押地。
L'organisation a parrainé une étude intitulée Enfants privés de liberté.
儿童基金会赞助组织了一项研究:“剥夺自儿童:权和现实” 。
Le choix de faire des études, de même que de travailler, est facultatif.
对于剥夺自人员来说,学习与工作不同,前者是自愿,后者是强制性。
Des milliers d'orphelins de parents décédés du sida seront privés de leur droit à l'éducation.
数以万计艾滋病孤儿似将剥夺接受教育权。
Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.
剥夺继承权妇女可诉诸法院争取自己权。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。