Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.
她们冲我们唱歌做鬼脸儿。
Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.
她们冲我们唱歌做鬼脸儿。
On entendait les merles siffler à la lisière du bois.
乌鸫在树林鸣叫。
Un carré a quatre côtés .
一个正方形有四条。
On entend des coassements de grenouille au bord de l'étang.
我们听见池塘的阵阵蛙鸣声。
Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.
他没胆量说出这些,一直在炉子打转。
Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.
她听音乐做作业。
Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.
大家都戴了面具,他们舞互相拥抱。
Elle regarde la télévision en repassant.
她看电视熨衣服。
Le dos bien droit et tu lèves en aspirant, ok ?
背挺得直直的,然后抬起身体深呼吸,知道了吗?
Il regarde des feuilletons en mangeant .
他吃看连续剧。
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一丝微笑浮现在他唇。
La balle est passée à un doigt du cou.
子弹就从脖子擦过。
Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.
私家车沿着人行道停放着。
Une rentrée foulard… Le foulard imprimé fleurs et cachemire, fines rayures brillantes, finition fines franges.
印图开司米围巾,条纹闪光丝,流苏。
Un essentiel pour cet hiver ! L'écharpe en maille torsadée, finition petites boules et franges.
冬天的必备款!针织围巾,流苏。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
我们可以在篝天。
La jeune fille craqua et se mit à courir en hurlant et en déchirant ses vêtements.
这位姑娘大叫一声,开始跑喊撕衣服。
Le pull col rond, rayures tricolores, manches longues, finition bord côtes.
圆领针织衫,双色条纹,长袖,罗纹。
Il fait partie des indispensables ! Le pull col roulé, manches longues, finition bord ctes.
必备款!翻领针织衫,长袖,罗纹。
Notre Dame de Paris côté Seine, sous le ciel bleu.
塞纳河的圣母院,映衬在蓝天下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。