Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!
要区分开是朋友还是阿谀者!
Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!
要区分开是朋友还是阿谀者!
Il ne cesse de flatter bassement.
他老是低三下四地阿谀奉承。
Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.
然而,这位高卢首席要特征,独具一格明显特征,还在他那种善阿谀奉承德性和对权势顶礼膜拜。
Enfin, ils trouvèrent sur le quai un de ces vieux coupés noctambules qu'on ne voit dans Paris que la nuit venue, comme s'ils eussent été honteux de leur misère pendant le jour.
满意那一切阿谀赞叹和那场使得女性认为异常完备而且甜美凯歌,一种幸福祥云包围着。所么都不思虑了。
Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.
然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发时候才看得见高度戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系北方可能挑衅,这是一种出阿谀奉承而进行背叛时代错误行为。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。