Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.
剥夺权的同样规则也适用于非婚生子女。
Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.
剥夺权的同样规则也适用于非婚生子女。
Ces droits peuvent être annulés par l'époux(se) survivant(e) pour certaines raisons, telles que la séparation, l'exhérédation ou l'indignité.
由于某些原因如分居、剥夺权或不相配等,幸存配偶可能丧失这些权利。
Au Kenya, par exemple, l'augmentation de la pauvreté, associée en grande partie au phénomène des paysans sans terre, conduit de plus en plus l'exhérédation des veuves.
例如,在肯尼亚,伴农村无土地现象而来的日益加剧的贫困,也导致了寡妇日益失去权。
Les agents sanitaires de l'organisation GROOTS au Kenya, qui dispensent des soins à domicile, ont constitué des groupes sentinelles locaux regroupant les chefs de village, des membres de la population locale et des assistants juridiques, qui s'occupent des problèmes liés à l'exhérédation dans leurs localités.
肯尼亚国际姐妹协作基层组织家庭护员结成社区监督团体,包括族长、社区成员和律师助,们处各自社区内剥夺权的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。