1.La fermière vend ses produits au marché du village.
民步行到镇上卖自己副产品 。
2.Elle demande aussi quelle est la différence qui existe entre la tenure fermière et les exploitations agricoles des entrepreneurs individuels.
她还询问,民()财产和个体企业田之间有什么区别。
3.L'autoconsommation et la production commercialisable fermière constituent un autre élément qui caractérise les familles rurales, notamment dans le cas des graines de base (maïs et haricots).
4.Lorsqu'une unité agricole (incluant un fermier ou une fermière et son conjoint ou sa conjointe) est déclarée admissible, les deux conjoints sont admissibles aux allocations de formation.
只要一个单位(包括民及其配偶)符合标准,夫妻双方均有资格领取培训福金。
5.Les circuits de semences fermières peuvent être particulièrement importants pour les paysans démunis qui vivent dans des zones d'écosystèmes agricoles pauvres et ont besoin de ce fait de variétés adaptées au milieu local.
6.En outre, un certain nombre de programmes d'éducation plus poussés et d'amélioration des compétences ont été menés notamment, un « Séminaire pour les fermières et les femmes de fermiers »; « L'école à la ferme »; des cours d'ordinateur; « La ferme en tant qu'entreprise familiale - obtenir davantage ensemble ».
7.En outre, le Projet d'extension agricole à l'intention des fermières est en cours afin de former des femmes qui s'occupent des activités de gestion et des activités agricoles aux questions agricoles par des méthodes améliorées, d'extension en augmentant la production agricole et en permettant aux femmes de jouer un rôle plus actif dans les activités de l'agriculture durable et du développement rural.
8.La Fondation Gates travaille avec un large éventail de partenaires, s'efforçant d'améliorer l'ensemble de la chaîne de valeur agricole - planter la meilleure qualité de graine possible, améliorer les pratiques de gestion fermière et acheminer les récoltes vers le marché - et consacre plus de 900 millions de dollars à aider les petits cultivateurs d'Afrique et d'Asie du Sud à accroître leur productivité et leurs revenus.