Ses flotteurs sont l'équivalent pour l'océan des radiosondes utilisées par les météorologues pour étudier l'atmosphère.
它是个国际方案,利用3 000个剖面探测浮筒以时方式观察海洋上层。
Ses flotteurs sont l'équivalent pour l'océan des radiosondes utilisées par les météorologues pour étudier l'atmosphère.
它是个国际方案,利用3 000个剖面探测浮筒以时方式观察海洋上层。
Une équipe de météorologues sud-africains vit à Gough.
南非的个气象学家小组在戈夫岛上居住。
Pour la mise en place de services météorologiques, deux postes de météorologistes aéronautiques (agent du Service mobile) sont nécessaires.
就建立气象服务而言,需要设立2个航空气象干事员额(外勤)。
Les météorologues chinois mettaient aussi en garde dimanche contre de fortes pluies, qui risquent de détériorer encore la situation déjà précaire des réfugiés.
中国气象学家周日还在警惕强降雨,那可能步恶化难民本已不可靠的境遇。
Une approche pluridisciplinaire, à laquelle sont associés des météorologues et des mathématiciens, a récemment été adoptée pour étudier la pollution naturelle et artificielle de l'atmosphère au-dessus de Lembang.
近来正在开展有气象学家和数学家参加的多学科合作,研究伦邦地区自然和非光合作用造成的大气污染。
Sa première priorité était la mise en place d'un système d'observation de l'océan pour le climat, qui ferait appel à une participation égale des météorologues et des océanographes.
初期的项重大优先目标是施种气候方面的海洋观测系统,这将要求气象学家和海洋学家同样参与。
Les deux météorologistes aéronautiques seraient chargés de fournir des informations concernant les prévisions météorologiques et l'évolution des conditions météo dans la zone de la Mission, 24 heures sur 24.
拟议设立的航空气象干事将负责提供任务区24小时的天气预报和天气趋势的资料。
Les participants ont également souligné la nécessité d'associer plus largement les scientifiques, les spécialistes de la sécheresse et les météorologues nationaux à l'établissement et à l'application des stratégies et des plans d'action nationaux.
讲习期,还强调,需要关于干旱和气象问题的国家科学家和气象学家更广泛地参与国家行动方案和/或国家战略的制定和执行程。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象组织的研究金方案是教育和训练方案中相互依存的各项内容之,教育和训练方案通过保证提供训练有素的气象学家、水文学家、工程师和技师,来掌握今后气象学家发展的关键。
Étant donné l'absence de capacités d'observation et de prévision météorologiques en dehors de Port-au-Prince, il est proposé de mettre en place des services météorologiques et de créer à cette fin deux postes de météorologiste aéronautique (agent du Service mobile).
鉴于太子港之外没有气象观测和预报的能力,因此,拟议建立气象服务,并拟议设立2个航空气象干事员额(外勤)。
Les météorologistes aéronautiques seraient également chargés de vérifier que les hélistations et les aéroports sont sûrs et praticables et d'aider ainsi la Mission à mieux planifier les opérations aériennes au quotidien et à exploiter plus efficacement les moyens aériens disponibles.
航空气象干事还将核直升机着陆场和机场是否安全可用,因而协助稳定团更好地规划每日的空中业务,更有效地利用机队。
Ils ont souligné les lacunes de la coopération et de la collaboration entre les météorologues qui établissent les prévisions et les spécialistes qui élaborent des modèles du climat dans les secteurs de l'agriculture et de la sécurité alimentaire, des zones côtières et de la santé.
与者还强调说,天气预报员和气候建模员在农业和粮食安全、沿海地区和卫生部门的合作与协作方面存在着不足。
De la même façon, le lancement du premier satellite météorologique dans la série des satellites Météosat de deuxième génération permet aux météorologues d'obtenir des images et des données de bien meilleure qualité concernant l'évolution du temps en Afrique, dans une partie de l'Asie et en Europe.
另外,最近发射的第二代气象卫星系列中的第颗向气象工作者提供了有关非洲、亚洲部分地区和欧洲天气变化的经过较多改的图像和数据。
Il aidera à encourager la participation de météorologues agricoles travaillant pour les services nationaux de météorologie et d'hydrologie au projet de surveillance de l'environnement en Afrique pour un développement durable, qui vise à mettre au point de nouvelles applications faisant appel à la technologie satellitaire et à des données auxiliaires pour appuyer le développement durable en Afrique.
该方案将有助于促为国家气象和水文部门工作的农业气象专家参与非洲环境监测促可持续发展项目,该项目旨在开发利用卫星技术和辅助数据支持非洲可持续发展的新应用。
Dans le cadre de cette initiative, la « Conférence annuelle des femmes travaillant dans le secteur des sciences et des technologies » a permis à ces lycéennes de rencontrer des femmes occupant des postes traditionnellement réservés aux hommes - notamment des emplois de contrôleur aérien, de météorologue, de policier, de médecin, de dentiste, de biologiste maritime, ou encore de spécialiste scientifique de l'environnement.
在这期,年度的科学和技术女性从业者议让学生有机见到与从事传统男性职业的妇女,例如空中交通管理员、气象学家、女警、医生、牙医、海洋生物学家和环境科学家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。