Perçage de trous profonds machine: la précision du trou, une ligne droite, coaxial, haute finition.
孔位精确、直线、同轴、光洁。
Perçage de trous profonds machine: la précision du trou, une ligne droite, coaxial, haute finition.
孔位精确、直线、同轴、光洁。
Il ya deux tour, une fraiseuse affichage numérique, de pliage, perçage, de soudage, de l'oxygène, tels que le matériel de soudage.
目前有两台车床,一台显铣床,卷板机,钻床,电焊,氧焊等设。
La principale propriété du véhicule, fraisage, perçage, le meulage, le contrôle numérique des équipements tels que les véhicules, les moyens de traitement complet.
主要拥有车、铣、钻、磨、控车等设,工手段齐全。
Voitures, fraisage, rabotage, le meulage, perçage, alésage, laver, couper, rouleau, les machines-outils, tels que la pression, à la fois place et de montrer toute l'année.
车、铣、刨、磨、钻、镗、冲、剪、滚、压等机床,均有现货,常年展销。
Sa propre usine, usine de plus de 1000 mètres carrés, des dizaines de petites et moyennes matériel: tour, fraisage, perçage, le soudage et ainsi de suite.
本厂自有厂房1000多平米,中小型设台:车床,铣床,钻床,焊机等。
Principale de la machine-outil matériel, principalement les ventes de la Shenyang Machine Tool Group, tour, le perçage, alésage et Dalian Machine Tool produits du Groupe et d'autres machines-outils.
主营机床设,主要销售沈阳机床集团的车床、钻床、镗床和大连机床集团的产品及其它机床制造厂的产品。
Ces spécialistes ont rempli une fonction essentielle sur le plan de la sécurité dans de nombreux sites militaires et ont fourni, chaque fois que nécessaire, des conseils d'experts pour toutes les opérations (inspection, perçage et échantillonnage) ayant trait aux munitions.
这些专家在许多军事场址发挥了重要的安全作用,并在必要时提供所有同视察、钻探和取样工作有关的弹药方面的专门知识。
Le Comité recommande que l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime réalise des tests au moyen de programmes de perçage de mots de passe dans les meilleurs délais pour déterminer si l'utilisation de mots de passe assure un niveau de sécurité suffisant.
审计委员会建议联合国毒品和犯罪问题办事处近期用密码破解软件进行测试,以确定依靠密码是否可以充分保障安全。
Le programme national de prévention comprendra la promotion de comportements sexuels moins risqués, une meilleure gestion des maladies sexuellement transmissibles, des services volontaires de conseils et de dépistage, la prévention de la transmission mère-enfant et l'utilisation de pratiques de tatouage et de perçage plus sûres.
国家预防方案将包括宣传更安全的性行为、改善对性传染的管理、自愿接受咨询和测试、预防儿童经母体传染以及采用更安全的割皮和穿洞做法。
Elle se dit préoccupée par l'absence d'initiatives de lutte contre les nouvelles pratiques discriminatoires et est particulièrement troublée par les « prestations forfaitaires », que plusieurs établissements médicaux proposent depuis peu aux parents, couvrant notamment l'enregistrement de la naissance, le perçage des oreilles et les mutilations sexuelles des nouveau-nées.
她担心新的歧视性做法没有得到解决,并且特别感到不安的是最近医疗机构已开始为新生女婴父母提供“一揽子交易”,包括出生登记、穿耳洞和切割女性生殖器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。