Le taux de préscolarisation est très faible; il est longtemps resté inférieur à 2%; mais l'écart entre sexes n'est pas grand.
儿童接受学龄前比例很低;长期以来低于2%;而两性之间差别不是很大。
Le taux de préscolarisation est très faible; il est longtemps resté inférieur à 2%; mais l'écart entre sexes n'est pas grand.
儿童接受学龄前比例很低;长期以来低于2%;而两性之间差别不是很大。
Le Comité, tout en prenant note de l'augmentation du taux de scolarisation, exprime sa préoccupation devant les difficultés d'accès à l'éducation et les taux élevés d'abandon scolaire et de redoublement observés en particulier chez les enfants autochtones, les enfants pauvres et les enfants vivant dans les zones rurales; le faible taux de préscolarisation; le faible pourcentage des enfants accédant à l'enseignement secondaire et le traitement des enfants ayant des problèmes comportementaux.
委员会注意到入学率有所增长,但是对于入学就读难、辍学率高和留级率高,尤是土著儿童、贫困儿童和生活在乡村地区儿童更糟状况、学前招生率低、进入初中就读儿童比率低以及处理表现不好儿童法,委员会表示了关注。
Vu les effets bénéfiques mesurés de façon objective des programmes de soins et d'éducation préscolaire sur le développement des jeunes enfants, l'évaluation a permis de faire un certain nombre de recommandations : poursuivre les efforts déployés en vue de créer une demande pour ce type de programmes; promouvoir la préscolarisation en multipliant les possibilités d'accès gratuit ou à faible coût aux établissements en fournissant des services se trouvant à proximité du domicile des jeunes enfants; et encourager l'inscription des enfants dès leur plus jeune âge, de préférence avant l'âge de 4 ans.
鉴于可以客观衡量幼儿保和方案对少儿发有益影响,评价提出若干建议:继续努力激发对幼儿保和方案需求;通过在儿童住处附近提供服务,扩大低成本或无成本参与和入学;鼓励儿童低龄入学,最好在四岁前入学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。