Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动力输,就业需求大。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动力输,就业需求大。
Quelles sont les procédures régissant la réexportation?
· 管理转让的程序是什么?
La notion de réexportation n'y est pas définie.
这些法律行为未规定转运的概念。
Toutes les transactions sont subordonnées à l'autorisation américaine de réexportation.
所有交易均需经过美国的口许。
En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.
口要求第三国符同样条件。
Toute les transactions sont subordonnées à une autorisation de réexportation des États-Unis.
所有交易都要符美国对口的许条件。
Ces certificats aident à prévenir le détournement et la réexportation illicites des armes légères.
这证书有助于防止非法转用和重新口小武器和轻武器。
Certains limitent également les termes des contrat et imposent leur accord préalable à toute réexportation.
一些国家还限制根据业同进行的生产,而且不准在事先未取得许的情况下次口。
Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.
收据注明这些货品在口前由海关保有。
Des systèmes d'information très perfectionnés sont nécessaires pour surveiller l'exportation et la réexportation de précurseurs.
在前体口和口监测方面,要有缜密的信息系统。
Conformément au Règlement du Conseil susmentionné, des contrôles s'exercent aussi sur les réexportations de biens à double usage.
根据上文提到的理事会条例,管制还包括两用货物的口。
Les Philippines ne procèdent pas à la réexportation ou au retransfert d'armes légères et de petit calibre précédemment importées.
菲律宾还不口或转让以前进口的小武器和轻武器。
Après avoir achevé leur tâche, les sous-traitants auraient demandé à Niigata de procéder aux formalités de réexportation.
在分包人完成它们的工作后,Niigata宣称它们要求它办理重新口手续。
Une grande partie de ces échanges correspondaient à des opérations de réexportation et de transit (commerce triangulaire).
这一贸易中的大部分由口和过境交易(三角贸易)组成。
Les permis sont délivrés pour toutes sortes d'opérations d'importation, d'exportation et de réexportation, conformément aux instructions ministérielles.
该部根据部里颁发的指示,为各类临时性的进口、以及口颁布许证。
Les réexportations de biens à double usage ayant le statut de marchandises non communautaires sont également soumises à autorisation.
作为非欧共体品的两用物资的口也需获得许。
Tous les États doivent assumer la responsabilité de la prévention du détournement et de la réexportation illégale d'armes légères.
所有国家都有责任防止小武器和轻武器的非法转移和口。
Quelques États indiquent qu'ils contrôlent le transit, le transbordement et la réexportation d'éléments liés aux armes de destruction massive.
少数几个国家表示,它们管制大规模毁灭性武器相关物项的过境、转口或口。
En ce qui concerne les importations temporaires et les réexportations, une autorisation doit être sollicitée auprès du Ministère du commerce.
临时进口和口需要得到贸易部的批准。
Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.
该法涉及战略物资的口、口、转运、过境、中间交易及无形技术转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。