Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.
随后被刚果民盟戈马派重新占领。
Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.
随后被刚果民盟戈马派重新占领。
Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.
必须现在从被重新占领的巴勒斯坦城镇和村庄撤走。
C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.
应该立即完全撤出重新占领的巴勒斯坦城镇和村庄。
Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.
国防军恢复占领了总共六个巴勒斯坦的城市。
Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.
他们的家园被阿泽里族没收和重新占领。
Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.
到现在,占领部队入侵和重新占领了巴勒斯坦的七个主要城市。
Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.
占领军今天又重新占领了哈利勒附近的杜镇。
Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.
希伯伦再次实行完全宵禁,军再次占领整个城市。
Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.
已实际上重新占领了巴勒斯坦领土,和平进程已全面停顿。
Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.
最近来,对伯利恒、拜特贾和拜特萨侯尔实行了重新占领和控制。
En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.
因此,必须取消对巴勒斯坦领土的围困,从被占领和重新被占领的领土撤走。
Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.
它还顽固地表现出藐视最近安理会通过的决议,这些决议规定它从再次占领的领土中撤出。
Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.
还对巴勒斯坦权力机构管辖的地区发动攻击,并重新占领了这些地区。
Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.
他们重新占领了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾和伯利恒市,并在今天又占领了杰宁市。
Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.
而已再次侵入其他城市,其广泛的计划是重新占领巴勒斯坦领土。
Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.
重新占领了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到和平进程前的状态。
Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.
在这整个期间,占领部队继续重新占领巴勒斯坦大部分重要城市和毗连地区。
Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.
在发生上述种种事件的同时,占领部队继续重占巴勒斯坦被占领的西岸的大部分城镇。
L'armée israélienne, appuyée par des véhicules blindés, a imposé un couvre-feu sur les quartiers réoccupés, menaçant d'abattre toute personne qui désobéirait aux ordres.
军队配备装甲车,对于重新占领的地区实施宵禁,威胁射击任何不遵守命令的。
Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.
对此,联塞部队采用常设巡逻的做法,并在必要时重新占领某些固定观察哨。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。