Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.
制订文件随后获得塞内加私营部门赞同。
Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.
制订文件随后获得塞内加私营部门赞同。
Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.
塞内加妇女法律工作者协会秘书长。
Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.
一名塞内加在圣彼得堡被杀死。
La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.
塞内加代表团完全赞同他发言。
La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.
塞内加任期到今天全会为止。
La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.
一个塞内加二级医院预定在6月抵达特派团。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加两个分队部署于12月初完成。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
塞内加代表团支持特别委员会报告建议。
9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.
9 必须承认,塞内加司法机构是真正独立体制。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕时,船上还有三名塞内加工。
En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.
,鉴于塞内加主席任期即将结束,我本也将发言。
La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.
塞内加代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方合作。
Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.
左右塞内加口食物摄入量未能达到所建议最低标准。
Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.
塞内加当局向秘书处转交了修订后文本,供审议和评论。
La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.
几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自塞内加难民。
De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.
他还提到塞内加当局已经编制了一份环境状况报告。
En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.
在冈比亚,12 000名难民中多数是塞内加和塞拉利昂。
Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.
我们只需提到塞内加和西非国家经济共同体经历,就足以说明这一点。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕时,船上还有三名塞内加工。
L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.
塞内加和卢旺达新装备输送将改善特派团行动能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。