Elle assurerait également le secrétariat de la commission.
联埃厄特派团还将向会提供秘。
Elle assurerait également le secrétariat de la commission.
联埃厄特派团还将向会提供秘。
Les contributions originales peuvent être consultées au Secrétariat.
秘备有来文原件供查阅。
Un rectificatif sera envoyé au secrétariat de la Commission.
将会向会秘提供一份更正文本。
Le PRÉSIDENT propose de saisir le secrétariat de la question.
主席建议说,应事项提交秘理。
PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.
纪统计促进发展伙伴关系由巴黎经合组织的小规模秘经管。
Elle invite le secrétariat à faire une proposition dans ce sens.
会请秘此提出一项提议。
Nous appuyons le travail réalisé par le Secrétariat dans ce domaine.
我们支持秘在这方面所做的工作。
Ils ne sont pas indiqués selon le plan recommandé par le secrétariat.
这些数字没有按照秘建议的计划列出。
Malheureusement, les statistiques du PNB fournies par le Secrétariat sont parfois faussées.
令人遗憾的是,秘提供的国产总值数据中有扭曲现象。
Il a prié le Secrétariat d'informer la SWF de sa décision.
会请秘向安全世界基金会通报会的这一决定。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克共和国赞赏旨在改革秘的措施。
Le Groupe africain se félicite des nouvelles initiatives thématiques introduites par le Secrétariat.
非洲组欢迎秘采用的新的专题举措。
Le Comité prend note des mesures prévues par le Secrétariat de la CFPI.
审计会注意到了公务制度会秘计划采取的行动。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
会请秘继续编制这份出版物。
Les rapports et informations présentés par le Secrétariat ont été accueillis avec satisfaction.
会议赞赏秘提供的报告和信息。
La présentation de chaque sous-point par le secrétariat figure dans la section correspondante.
秘关于每一个分项的介绍都列在下文关于分项的一节内。
A la date du 31 mai, seulement deux rapports étaient reçus par le secrétariat.
截至5月31日,秘仅收到了两份报告。
Elle remercie chaleureusement tous ceux qui ont contribué au processus, en particulier le Secrétariat.
她对进程中做出贡献的各方,特别是对秘表示诚挚的感谢。
Il disposera aussi d'un secrétariat, qui comptera un conseiller en matière d'information.
指挥中心还设有秘,包括一名宣传顾问。
Les Parties doivent aussi fournir au secrétariat une version électronique de leur communication nationale.
缔约方还应向秘提供电子版的国家信息通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。