Dans une heure. Le temps d'acheter des vivres et d'appareiller.
“过一个钟头就可以开,现在要去买点粮食,还要作开船前的准备工作。”
Dans une heure. Le temps d'acheter des vivres et d'appareiller.
“过一个钟头就可以开,现在要去买点粮食,还要作开船前的准备工作。”
22 Nous avons aussi apporté d'autre argent, pour acheter des vivres.
22 另外又带下银子来籴粮。
Les vivres commencent à manquer dans certaines villes.
某城市开始缺少生活用品。
Nous payerons les vivres 105 dollars par tonne.
我将为粮食支付每吨105美元。
Aujourd'hui, nous alimentons des vivres à 1,8 million de personnes.
今天,我正在为180万人提供粮食。
Le Programme alimentaire mondial fait le maximum pour fournir des vivres.
世界粮食计划署正在全力提供粮食。
Des efforts sont en cours pour larguer des vivres dans la région.
目前正在努力该地区空投粮食援助供品。
Le gouvernement du Sud-Soudan a acheminé des vivres dans les zones concernées.
南部苏丹政府地区运送了一粮食。
La majorité de la population se trouve sans vivres ni soins de santé.
当地许多人没有基本食品和医疗服务。
L'argent que nous demandons pourrait servir aux transports, aux vivres, etc.
我可能要找的钱可以用于运输、食品等等。
Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.
他需要的家庭分发食品袋和水。
Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.
粮食计划署将转移到个临时收容中心的国内流离失所者提供食品。
Plusieurs centaines de personnes ont reçu des vivres dans le cadre de ce programme.
几百人接受该方案提供的食物。
25 Notre père a dit: Retournez, achetez-nous un peu de vivres.
25 我的父亲说,你再去给我籴粮来。
Nous avons prévu des vivres, des tentes, des couvertures, des médicaments et du matériel médical.
我国已经拨出粮食、帐篷、毛毯、医药和医疗设备。
Le Programme alimentaire mondial fournit des vivres à plus de 300 000 personnes.
世界粮食计划署正在为30多万人提供食物。
Ceci vaut en particulier pour l'eau et l'assainissement, plus que pour les vivres.
特别是在水和环境卫生方面,情况比粮食更为突出。
Par la suite, l'Iraq a été autorisé à acheter des vivres avec ses recettes pétrolières.
经过一段时期后,伊拉克获准使用石油收入购买粮食。
À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.
我原先打算在安哥拉为一百万人提供粮食。
Ensemble, le Programme alimentaire mondial et CARE ont distribué des vivres à environ 180 000 personnes.
世界粮食计划署和援外社一道约180 000人分发了粮食。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我指正。