Die Lösung hat Kristalle ausgeschieden.
这溶液已析出结晶。
Die Lösung hat Kristalle ausgeschieden.
这溶液已析出结晶。
Waren mit Fabrikationsfehlern werden ausgeschieden.
次品被剔除了出去。
Diese unwichtige Frage wollen wir jetzt ausscheiden.
这个无关紧要的问题我们想先不考虑。
Er ist aus dem Dienst ausgeschieden.
他辞职了。
Das synthetisch hergestellte MPA werde vergleichsweise schnell vom Körper wieder ausgeschieden.
人造MPA能相对快的排出体内。
Ein ehemaliger Richter, der erneut ins Amt gewählt wird, erhält kein Ruhegehalt, bis er wieder aus dem Amt ausscheidet.
已是再次当选的前法官,在再度停止任职以前,不得领取退休养恤金。
Ein ehemaliges Mitglied, das erneut ins Amt gewählt wird, erhält kein Ruhegehalt, bis es wieder aus dem Amt ausscheidet.
已是再次当选的前法官,在再度停止任职以前,不得领取退休养恤金。
Bei der ersten Wahl der nichtständigen Mitglieder, die nach Erhöhung der Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrats von fünfzehn auf fünfundzwanzig stattfindet, bleiben fünf der ausscheidenden Mitglieder ein weiteres Jahr im Amt.
安全理事会理事国自十五国增至二十五国后首次选举非常任理事国时,五个即将卸任理事国应续任一年。
Des Weiteren ist die Zahl derjenigen, die aus dem Dienst bei den Missionen ausscheiden, weil sie der Arbeitsbedingungen, einschließlich der Personalknappheit selbst, müde sind, kaum geringer als die Zahl der Neurekrutierungen.
此外,征聘率几乎与离职率相当,因为特派团人员对其所处工作条件感到厌倦,包括对工作人员不足这一现象本身的不满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。